📗 Kubbe-i İstanbul - 1
- Bağlantıyı al
- X
- E-posta
- Diğer Uygulamalar
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.
İSTANBUL TİCARET ODASI 1882
ISTANBUL CHAMBER OF COMMERCE1882
KUBBE-İ İSTANBUL
İSTANBUL TİCARET ODASI 1882
İSTANBUL CHAMBER OF COMMERCE 1882
İSTANBUL YAYINLARI / İSTANBUL PRESS
YAYIN NO / PUBLICATION NUMBER: 2023 - 5 İSTANBUL, 2023
İTO Çağrı Merkezi / ICOC Call Center
444 0 486
İTO Yayın Kurulu / ICOC Editorial Board
Mehmet Develioğlu Münir Üstün
Prof. Dr. Nihat Alayoğlu Erhan Çardaklı Hasan Uluç Hacıhasanoğlu A. Erdem Kiracı Tolunay Dayı Yalçın
Odamız yayınlarına internet sitemizden ulaşabilirsiniz. ICOC publications are available on our website.
Yazar / Author Ş. Levent Deniz
Fotoğraflar / Photographs Ş. Levent Deniz
İngilizce Tercüme / English Translation Ayşe Nur Aydın
Grafik Tasarım / Graphic Design Esen Ataman Kürklü
Baskı / Print
Filmon Baskı Çözümleri A. Ş.
Eskoop Sanayi Sitesi, B1 Blok No 35, 34306 İkitelli / Başakşehir / İstanbul www.filmon.com.tr
Sertifika No: 47634
ISBN 978-605-137-957-9 (Basılı / Print) ISBN 978-605-137-958-6 (Elektronik / Electronic)
1. Baskı: Ağustos 2023, İstanbul 1st Print: August 2023, Istanbul
ICOC (İstanbul Chamber of Commerce)
İÇİNDEKİLER / CONTENTS
-
4 TAKDİM / FOREWORD
-
6 SANATÇININ SÖZÜ / THE WORD OF THE ARTİST
-
8 ALTUNİZÂDE CAMİİ (ALTUNİZÂDE İSMAİL ZÜHDÜ PAŞA CAMİİ)
18 ARAP CAMİİ
-
26 ATAŞEHİR MİMAR SİNAN CAMİÎ
36 AYASOFYA-İ KEBÎR CÂMİ-İ ŞERÎFİ
54 AYAZMA CAMİÎ
66 BEYAZIT CAMİİ
76 BEYLERBEYİ CAMİİ VE KÜLLİYESİ (HAMÎD-İ EVVEL CAMİÎ)
84 BEZMİÂLEM VÂLİDE SULTAN CAMİÎ (DOLMABAHÇE CAMİİ)
94 BÜYÜK MECİDİYE CAMİİ (ORTAKÖY CAMİÎ)
106 CİHANGİR CAMİÎ (ŞEHZADE CİHANGİR CAMİÎ)
112 ÇAMLICA CAMİÎ
122 EDİRNEKAPI MİHRİMAH SULTAN CAMİİ
130 ERTUĞRUL TEKKE CAMİİ
136 EYÜP SULTAN CAMİİ
146 FATİH CAMİÎ
158 FATİH HIRKA-İ ŞERİF CAMİİ
168 GAZİ ATİK ALÎ PAŞA CAMİİ
174 HEKİMOĞLU ALİ PAŞA CAMİİ
186 KADIRGA SOKULLU MEHMED PAŞA CAMİİ
198 KARA AHMED PAŞA CAMİÎ (TOPKAPI CAMİÎ)
208 KILIÇ ALÎ PAŞA CAMİİ (TOPHANE CAMİİ)
216 KULELİ KAYMAK MUSTAFA PAŞA CAMİİ
222 KÜÇÜK MECİDİYE CAMİÎ (ÇIRAĞAN CAMİÎ)
230 LÂLELİ SULTAN III. MUSTAFA CAMİİ (LÂLELİ CAMİİ)
240 MAHMUTPAŞA CAMİİ
246 CAMİLERİN ŞEHİR İÇİNDEKİ KONUMLARI / THE LOCATIONS OF THE MOSQUES IN THE CITY
MARMARA ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ CAMİÎ VE KÜLTÜR MERKEZİ 254
MOLLA ÇELEBİ CAMİÎ (FINDIKLI CAMİÎ) 262
PERTEVNİYAL VÂLİDE SULTAN CAMİÎ 286
PİYÂLE PAŞA CAMİİ (TERSANE CAMİÎ) 296
ŞEMSÎ AHMED PAŞA CAMİÎ (KUŞKONMAZ CAMİİ) 384
TAKKECİ İBRAHİM AĞA CAMİÎ (ARAKİYECİ İBRAHİM AĞA CAMİİ) 390
ÜSKÜDAR BÜYÜK SELİMİYE CAMİİ 420
ÜSKÜDAR MİHRİMAH SULTAN CAMİÎ 430
ÜSKÜDAR YENİ VÂLİDE CAMİÎ (GÜLNÛŞ EMETULLAH SULTAN CAMİÎ) 438
VÂLİDE-İ ATİK CAMİİ (TOPTAŞI CAMİİ / ATİK VÂLİDE SULTAN CAMİİ) 448
SANATÇININ ÖZ GEÇMİŞİ / ARTIST’S BIOGRAPHY 516
Takdim
Foreword
**Kİ* AVDA*İÇ
İSTANBUL TİCARET ODASI YÖNETİM KURULU BAŞKANI / ISTANBUL CHAMBER OF COMMERCE PRESIDENT OF THE EXECUTIVE BOARD
|
Bir şehre ruhunu veren aynı zamanda yaşayanların o şehre kattıklarıdır. İstanbul, görkemli doğal güzelliğinin üzerine 1453’ten itibaren eklenen ihtişamlı anıtsal yapılarıyla gerçek kimliğini bulmuştur. Bu yeni ve değişmez kimliğin inşâcısı ise tarihçi Neşrî'nin “İstanbul’u Sultan Mehmed Han yaptı.” cümlesinde vurguladığı gibi “Büyük Fatih”tir. Onunla başlayan süreçte İstanbul, “yedi iklim dört kıtada” arzulanan ve hayalleri süsleyen sembol şehir oldu. Ne zaman İstanbul’un verdiği/vereceği ilhama, cesarete ve yenilenme bilincine ihtiyaç duysanız Yahya Kemal’in dizeleri yön verir size: “Sana dün bir tepeden baktım aziz İstanbul! Görmedim gezmediğim, sevmediğim hiçbir yer. Ömrüm oldukça gönül tahtıma keyfince kurul Sade bir semtini sevmek bile bir ömre değer” Bu yüzden bir tepeden İstanbul’a çevirdiğiniz bakış size muhteşem bir manzara sunmakla kalmaz, İstanbul silüeti eşliğinde vizyonunuzu ve kimliğinizi de yeniden şekillendirir. Sarayburnu’ndan Galata Kulesine kadar gördüğünüz her eser, bir “ayân-ı sabite’ye, değişmez bir yol göstericisine dönüşür: Bir yanda Fatih’in emaneti Ayasofya-i Kebîr... Onun karşısında mavinin en güzel tonlarını içinde barındıran daimî yoldaşı Sultan Ahmed Camii... Hemen ilerisinde tüm zarafetiyle Nuruosmaniye ve Beyazıt camileri... Daha ileride Koca Sinan’ın ölümsüz eseri Süleymaniye ve onu karşıdan selamlayan Şehzade, Fatih ve Yavuz Sultan Selim camileri... |
The very thing that gives a city its spirit is also the soul its people lend to that city. Istanbul has found its true identity with the magnificent monumental structures built on top of its magnificent natural beauty since 1453. The builder of this new and unchangeable identity is the Great Conqueror Sultan Fatih, who was describes as “the Sultan Mehmed Han that made Istanbul” by the historian Neşri. In a story that began with him, Istanbul became the symbol city that was desired and dreamed of in “seven climates and four continents”. Whenever you feel the need tor inspiration, courage and awareness of renewal that Istanbul will give you, Yahya Kemal’s lines will be guiding you: I looked at you from a hill yesterday, dear Istanbul! I haven't set eyes on any place that I did not visit and endeavour, As long as I live, you will sit on the throne of my heart Even to love a plain neighbourhood of yours is worth a lifetime” Thus, that one look you take from a hill ot Istanbul not only offers you a magnificent view, but also reshapes your vision and identity in company with the Istanbul silhouette. From Sarayburnu to the Galata Tower, every piece of art you see turns into a constant and unchanging guide: On the one hand, Fatih’s relic The Grand Hagia Sophia... In front of it stands its most permanent companion, Sultan Ahmed Mosque, which contains the most beautiful shades of blue... Nuruosmaniye and Beyazıt mosques with all their elegance just ahead... Suleymaniye, the immortal work of the Great Sinan, and the Şehzade, Fatih and Yavuz Sultan Selim mosques greeting it from the front... |
|
İstanbul’a ruhunu veren elbette bu camilerdir, o camilerin aşkın coşkusunu simgeleyen ise emsalsiz kubbeleridir. Her kubbe. Necip Fazıl’ın “Hani ardına çil çil kubbeler serpen ordu” mısrasında ifade ettiği gibi fetihçi niteliğimizin yanı sıra inşâcı özelliğimizin de simgesidir. Dolayısıyla İstanbul’un tarihî camileri, Türklerin medeniyet yürüyüşlerinin önemli bir durağı ve parçasıdır. Kelimenin gerçek anlamıyla bu yapılar mimarisiyle, muhteşem güzellikteki hat ve çini sanatıyla, kalem işiyle, mermer ve ahşap oymacılığıyla birer başyapıttır. Başyapıtları yaşatmak İTO olarak bizim temel vazifemizdir. İstanbul’u “Dersaadet” yani “saadet kapısı” kılan ecdadımızın eşsiz mirasını aktaran bu albüm kitapla 2023 yılından sadece geçmişimize değil geleceğimize de bir ışık yakıyoruz. Yerin gök ile buluştuğu nokta olan kubbelerin fotoğraflanmasıyla iki dünyayı “bir” eden bakış açısını, sanatın diliyle okuyucularımıza aktarıyoruz. Kubbelerden İstanbul’a yeni ve incelikli bir “saadet kapısı” açıyoruz. Kubbeden kubbeye geçerken asırdan asıra yolculuk ediyor, sanatın tarihle değişimine ve gelişimine tanıklık ediyoruz. Türkçe ve İngilizce olarak okuyucularımıza sunduğumuz bu esere objektifiyle hayat veren Ş. Levent Deniz’i tebrik ederken emeği geçenlere de teşekkürlerimi sunuyorum. Saygılarımla. |
Of course, it is these mosques that give Istanbul its soul, and their unique domes that symbolize the enthusiasm of love. Each dome is a symbol of our constructive nature as well as our conquering nature, as Necip Fazil expresses in the verse “The army that stands in front of the shining domes”. The historical mosques of Istanbul are a significant part of the civilizational march of the Turks. In the true sense of the word, these structures are masterpieces with their architecture, magnificent calligraphy and tile art, pen work, marble and wood carving. As ICOC, it is our main duty to keep these masterpieces alive. With this album book, which conveys the unique legacy of our ancestors who made Istanbul “the gate of happiness”, we shine a light not only on our past but also on our future from 2023. By photographing the domes, where the earth meets the sky, we convey to our readers the message that two worlds become “one” with the language of art. We are opening a new and sophisticated “door of happiness” from the domes into the great city Istanbul. While passing from dome to dome, we travel from century to century and witness the change and the development in the history of art. I congratulate Ş. Levent Deniz, who gave life to this work through his lens, and would like to thank those who contributed to this book, which we represent to our readers in Turkish and English. Cordially. |
Sanatçının Sözü
The Word of the Artist
Ş. LEVENT DENİZ
|
Dört yüz yetmiş sene payitahtlık yapmış olan İstanbul’un üzerinde yükselen yüzlerce kubbe, tüm şehri adeta ruhani bir atmosferle sararken minareler de büyük şair Necip Fazıl’ın dediği gibi birer şehadet parmağı misali göğe doğru yükselmektedir. Camilerimizin barındırdığı birbirinden eşsiz nefes kesici sanat eseri ecdadın gelecek nesillere birer armağanı gibidir adeta... İbadethane olarak hayatımızda çok özel bir yeri olan camilerimiz aynı zamanda eşsiz birer kültürel hazine ve sanat eseridir. Camilerimizin sanatsal özelliklerinin görsel anlamda tanıtımına katkı sağlamak için hazırladığımız bu kitabın fotoğraf sanatçısı olmaktan çok büyük bir gurur duyduğumu belirterek başlamak istiyorum yazıma. Yorucu olmakla birlikte çok keyifli bir çalışmaydı. Fotoğraf çekmeden önce dakikalarca ve hayranlıkla o büyülü anı yaşamak çok başka bir hazdı benim için. Bu eşsiz eserleri fotoğraflayıp ölümsüzleştirmek, kitap haline getirmek insanın içini coşkuyla dolduruyor. Mutluyum! Gururluyum! Hele hele kitabın Türkiye’nin en önemli sivil toplum örgütlerinin başında gelmekte olan köklü İstanbul Ticaret Odası tarafından yayımlanmış olması benim için ayrı bir onur vesilesi olmuştur. Bana bu fırsatı veren Başkanımız **ki* Avda*iç başta olmak üzere Yönetim Kurulumuza, Araştırma ve Yayın Kurulu üyelerimize destekleri için öncelikle şükranlarımı sunarım. Beni İstanbul Ticaret Odasının değerli çalışanları ile tanıştıran çok kıymetli büyüğüm Mehmet Nuri Görenoğlu’na, camilerdeki hat yazıların meali konusunda bana çok yardımcı olan Ayancık Denizciler Camii’nin hocalarından Yaşar Erdeme, kitabın tasarımını hazırlarken çok uyumlu bir şekilde çalıştığım Esen Ataman Kürklüye de bu vesileyle teşekkürlerimi sunmak isterim. Geçmişten günümüze kadarki süreçte birçok değerli tarihi yapı yok olmuşken camilerimiz ise zamana ve doğa olaylarına meydan okurcasına ayakta kalmayı başarmışlardır. Bunda camilerimizin mimarlarının ve ustalarının muhteşem sağlamlıkta işler çıkarmış olmalarının yanı sıra sonraki nesillerin de camilere hak ettikleri değeri, onları başarılı bir şekilde koruyarak vermelerinin payı büyüktür. Tüm camilerimiz ecdadımızın sadece mimarî alandaki başarılarını değil aynı zamanda kültürümüzün ayrılmaz bir parçası olan İslâmî sanatlarda geldiği o muazzam seviyeyi göstermesi açısından da çok önemlidir. Özellikle mihrâb, minber ve kubbede kullanılan hat işleri, iç bezemeler, nakışlar, kitâbeler, mermer ve ahşap işleri, kalem işleri, çiniler sanatlarının en mükemmel örneklerini gösterirler. Hepsi ayrı ayrı sanatsal, kültürel ve tarihî olarak büyük önem taşımaktadır. İşte kitabımız ecdadımızın kurduğu bu büyük medeniyeti özellikle gelecek kuşaklara daha iyi tanıtabilmek amacıyla hazırlanmıştır. |
Hundreds of domes rising above Istanbul, the capital of the throne for four hundred and seventy years, surround the entire city with a spiritual atmosphere, while the minarets that rise in the sky remind us of the sign of martyrdom, as the great poet Necip Fazıl once said. The unique and spectacular structures of art in our mosques are a gift from our ancestors for the future generations. Our mosques, which have a very special place in our lives as places of worship, are also unique cultural treasures and works of art. I would like to begin by stating that I feel incredibly proud to be the photographer of this book, which we have prepared to contribute to the visual promotion of the artistic features of our mosques. It was a tiring but a very fulfilling job indeed. It was a pleasure for me to experience that magical moment which was filled with admiration before taking a photo. Photographing and immortalizing these unique works and turning them into books tills one's heart with enthusiasm. Therefore I am pleased and proud. Especially the tact that the book was published by the well-established Istanbul Chamber of Commerce, which is one of the most important non-governmental organizations in Turkey, has been a special honour of mine. First of all, I would like to express my gratitude to our chairman, **ki*Avda*iç, and our Board of Directors, members of Research and Editorial Board for their continuous support in giving me this opportunity. I would like to take this opportunity to express my gratitude to dear Mehmet Nuri Görenoğlu, who introduced me to the valuable employees of the Istanbul Chamber of Commerce, to Yaşar Erdem, one of the imams of the Ayancık Denizciler Mosque who helped me a lot with the translation of calligraphy works in mosques, to Esen Ataman Kürklü, with whom I worked very harmoniously while preparing the design of the book. While many valuable historical buildings no longer remained in time since the past to the present, our mosques have managed to survive in defiance of time and natural events. The reason behind this is the architects and masters of our mosques who had done magnificent work, as well as the fact that the following generations gave the mosques the value they deserve by successfully preserving them. All of our mosques are very important in terms of showing not only the achievements of our ancestors in the field of architecture, but also the enormous level reached in Islamic arts, which is an integral part of our culture. The calligraphy, interior decorations, embroideries, epitaphs, marble and woodwork, pen works and tiles used in the mihrab, pulpit and dome show the most perfect examples of their art. Each of them is of great artistic, cultural and historical importance. Our book has been prepared in order to better introduce this great civilization founded by our ancestors, to future generations. |
|
Bu kitapta öncelikli hedefim, camilerdeki sanatı fotoğraf sanatıyla buluşturmaktı. Ağırlıklı olarak camilerin içerisinden sanat şöleni niteliğindeki kubbeleri; cami dışından ise mümkün olduğunca da minarelerden cami kubbelerinin İstanbul’u nasıl sarmaladığını göstermeye çalıştım. Farklı bakış açılarını okuyucuyla buluştururken bir yandan da hazırladığım kısa cami tanıtım yazılarıyla da okuyucuyu bilgilendirmeye gayret ettim. Cami tanıtım yazılarını kaleme alırken bilindik çok değerli kaynakların yanı sıra Osmanlı arşivlerinden yararlanılarak hazırlanmış daha az bilinen çok kıymetli kaynaklardan ve yüksek lisans ve doktora tezlerinden de faydalandım, doğru bilgilere ulaşmaya çalıştım. Özellikle Prof. Dr. Gülru Necipoğlu’nun Sinan Çağı isimli eseri tarihî bilgilere ulaşma konusunda çok aydınlatıcıydı. Kitabımızın sonuna koyduğum kaynakça bu konularda çalışma yapmak isteyenler için yol gösterici olacaktır. 20.000 kareden fazla fotoğraf çektim. Bunların arasından kitabımız için seçim yapmak fotoğraf çekmekten daha zordu benim için. Birçok fotoğrafı eleyerek bunlara kitapta yer veremediğim için çok hayıflandım lâkin kitabın fizikî sınırları bunu zorunlu kılıyordu. Kitabımızda elli kıymetli camimize yer verdik. Bunların arasında herkesin bildiği büyük görkemli camilerle birlikte pek bilinmeyen ancak birtakım özellikleri sebebiyle geniş kitlelerce tanınması için kitabımızda yer vermek istediklerim oldu. Ayrıca sadece Osmanlı dönemi camilerine değil Cumhuriyet döneminin özellikle son yıllarında yapılmış, mimarî ve sanatsal özellikleri sebebiyle ön plana çıkan bazı camileri de kitabımıza aldık. Bana hep “Hangi cami seni daha çok etkiledi?” diye sordular. Her birinin ayrı bir güzelliği vardı, birbirlerinden ayırmak çok zor. İşte bu sebeple kitapta camilere alfabetik sırayla yer vermeyi uygun buldum. Ayasofya’yı, Süleymaniye’yi, Fâtih’i, Rüstem Paşayı, Çamlıca’yı nasıl birbirlerinden ayırabilirsiniz ki?... Çok zor. Çok üsteleyenlere, küçük bir cami olmasına rağmen Takkeci İbrahim Ağa Camiinden çok etkilendiğimi, camiyi incelerken caminin hocasına ha bire “Hocam böyle bir güzellik olabilir mi?!” deyişimi, onun da her defasında gülümsemesini unutamadığımı söyleyebilirim. Yıldız Hamidiye, Bezmiâlem Vâlide Sultan ve Rüstem Paşa camileri de fizikî olarak birçok camimize göre daha küçük olmalarına rağmen içlerindeki manevî hava ve yoğun sanat cümbüşüyle etkileri altında kaldığımı itiraf etmeliyim. Olduğunuz yerde önce yavaşça şöyle bir 360 derece dönüyorsunuz, içinizi bir huzur kaplıyor, farkında olmadan bu hava önce yüzünüze yansıyor, gayriihtiyarî tebessüm ediyorsunuz, sonra fark ediyorsunuz ki bu ortam sizi kendisine hayran bırakmış... Ben bu mekânlarda günlerce kalabilirim ve her bir santimetre kareyi fotoğraflayabilirim, öylesine bir güzellik, öylesine bir ruh huzuru, dinginlik... Dünyamıza bu güzellikleri katan mimarlara, sanatkârlara, ustalara, işçilere, camilerin bânîlerine ve yüce ecdâdımıza selam olsun, ruhları şâd olsun! Büyük şair Necip Fazıl Kısakürek’in “Canım İstanbul” isimli şiirindeki şu dizeler de kitabımızın ismini koyarken bizi derinden etkiledi: “Pırlantadan kubbeler, belki bir milyar kırat... Şahadet parmağıdır göğe doğru minare; Her nakışta o mana: Öleceğiz ne çare?..” Ne dersiniz, belki de işin özü Bâkî’nin dediği gibidir, “Baki kalan bu kubbede bir hoş seda imiş”... |
My primary goal in this book was to unite the art in mosques with the art of photography. The domes, which are mainly among the mosques, have the quality of an art feast; I tried to portray the mosque domes from the minarets and show how the minarets surround Istanbul with an embrace. While introducing different perspectives to the reader, I also tried to inform them with the brief introduction articles I prepared. While writing the introductory articles for the mosque, besides the well-known and valuable sources, I also benefited from lesser-known significant sources, master’s and doctoral dissertations while using Ottoman archives, and overall I tried to reach the right information in this manner. Especially Prof. Dr. Gülru Necipoğlu’s work titled The Age of Sinan was very enlightening in terms of accessing historical information. The bibliography I put at the end of our book will be a guide for those who want to further study on this subject. I took more than 20,000 photos. Selecting the right photographs for the book was the hardest part. I regretted that I could not include all the photographs in the book and had to leave out some of them, but the physical limits of the book left me with no choice. We have included fifty precious mosques in this book. Among them, along with the great and magnificent mosques that everyone knows, there were some mosques that are not very well known however I wanted to include them in the book so that they can be recognized by a wide audience due to some of their excellent features. In addition, we have included in our book not only the mosques of the Ottoman period, but also some mosques that were built especially in the later years of the Republic period, which stand out due to their architectural and artistic features. They always ask me “Which mosque impressed you the most?”. Each of them had a different beauty, it is very difficult to select one over others. For this reason, I found it appropriate to include mosques in alphabetical order in the book. How can you favour Hagia Sophia, Suleymaniye, Fatih, Rustem Pasha, Camlica over each other? It is very difficult. To those who insisted with the question, I said I was very impressed by the Takkeci Ibrahim Aga Mosque, even though it is a small mosque. I still remember my encounter with the imam of the mosque in which I kept saying “How can one place hold such beauty?” and he would smile back to me each time I said it. Although the Yıldız Hamidiye, Bezmiâlem Valide Sultan and Rüstem Paşa mosques are physically smaller than many of our mosques, I must admit that I was under the influence of their spiritual atmosphere and the feast of art they held. First you slowly turn around 360 degrees where you are. You feel a sense of peace, this air first reflects on your face without realizing it, you smile involuntarily, then you realize this environment which has fascinated you... I can stay in these places for days and photograph every square centimetre. Such beauty, such peace of mind, calm ... Greetings to the architects, craftsmen, masters, workers, the builders of mosques and our great ancestors who gave these beauties to our world, may the Almighty grant them peace! The following lines in the poem “My Dear Istanbul” by the great poet Necip Fazıl Kısakürek affected us deeply while naming our book: "Domes of diamonds, maybe a million carats... The minaret in the sky is the witness of our belief, The one truth in each embroidery, There is death, and no other path..." What shall we say? Maybe the essence of the truth is as Bâkî said, “There is a pleasant voice in this dome that remains”... |
Altunîzâde Camii
(ALTUNÎZÂDE İSMAİL ZÜHDÜ PAŞA CAMİİ)
|
Altunîzâde Camii, Üsküdar ilçesinde Altunîzâde Mahallesinde bulunmaktadır. Semt, caminin adıyla anılmıştır. Cami, Sultan Abdülaziz ve Abdülmecid dönemlerinin devlet adamı İsmail Zühdü Paşa tarafından 1865 yılında külliye olarak yaptırılmıştır. İsmail Zühdü Paşa, Dolmabahçe Sarayı’nın yapımında bina emini olarak görevlendirilmiştir. Sonrasında ise askerî şûra azalığı yapmış, paşalığa terfi etmiştir. Külliyede cami, sıbyan mektebi, rüştiye mektebi, hamam, dükkânlar, fırın ve çeşme bulunmaktaydı. Yapı, tek kubbeli camilerdendir. Ahşap malzemeden inşa edilen kubbe kurşunla kaplıdır. Kubbe dört fil ayağına oturtulmuştur ayrıca yapıda kısmen gömük dört adet kolon bulunmaktadır. Kubbenin altında, üst sırada on iki adet; alt tarafta ise sekiz adet büyük pencere bulunmakta ve bu sayede cami bol ışık almaktadır. Caminin dört duvarı ve kubbesi kalem işleri ile süslenmiştir. Süslemelerde barok ve ampir üslûbunda motifler kullanılmıştır. Kubbe yüzeyi sekiz açık, sekiz koyu renkli dilimler halinde süslenmiştir. Kubbe merkezinde mavi zemin üzerine Fâtır sûresi 41. âyet işlenmiştir: “Gerçek şu ki Allah, koyduğu düzenden sapmamaları için gökleri ve yeri tutmaktadır. Şayet sapacak olsalar artık O’ndan başka hiç kimse onları tutamaz. Şüphesiz O halimdir, çok bağışlayıcıdır." Caminin pandantiflerinde yer alan çehâryâr-i güzîn isimleri, mihrâb ve minber yazıları Hattat Mehmed Râsim Efendinin kaleminden çıkmıştır. Duvarlarda Hattat Sami’nin 1887-1893 yılları arasında talik yazı ile yazdığı dört levha ve Hattat Abdülfettah Efendinin sülüs yazılı levhası asılıdır. Minber, mihrâb ve vaaz kürsüsü mermerden yapılmış, barok tarzı kabartmalarla bezenmiştir. Caminin pabuçluğunda yer alan taş minber kapısı Eğriboz Kalesindeki Bayraktar Mustafa Paşa Camii’nin Yunanlar tarafından kiliseye çevrilmesi sonucunda İstanbul’a getirilerek bu camiye konulmuştur. Altunîzâde İsmail Zühdü Paşanın mezarı caminin mihrâbının önündeki küçük hazîrededir. Caminin tek şerefeli tek minâresi bulunmaktadır. |
Altunizade Mosque is located in Altunizade neighbourhood of Üsküdar district. The neighbourhood is named after the mosque. The mosque was built by the statesman Ismail Zühdü Pasha in 1865 as a complex during Sultan Abdulaziz and Sultan Abdulmecid periods. İsmail Zuhdu Pasha was appointed as the responsible body of the construction of Dolmabahçe Palace. He acted as a member of the military council then was promoted to the pasha rank. The complex had a mosque, a primary school, a junior middle school, a bath, shops, a bakery, and a fountain. The structure is a single-domed mosque. The dome, built of wood, is covered with lead. It is seated on four immense pillars called the elephant feet, and there are four partially buried pillars in the structure. There are twelve large windows in the upper row below the dome; and on the lower side, you see eight large windows. This structure helps the mosque receive plenty of light. The four walls and the dome of the mosque are decorated with pen works. Baroque and Empiric style motifs were used in the decorations. The dome surface is decorated with eight light and eight dark coloured lines. In the centre of the dome, the 41st verse of the surah Fatir of the Quran is engraved on a blue background: “It is Allah Who sustains the heavens and the earth, lest they cease (to function) and if they should fail, there is none - not one - can sustain them thereafter. Verily He is Most Forbearing, Oft-Forgiving.” The calligrapher Mehmed Rasim Efendi wrote the names of the four caliphs and the inscriptions on the mihrab1 and the minbar2 of the mosque. On the walls hang four plates written between 1887-1893 by the Calligrapher Sami in ta’lik style and a plate written by Calligrapher Abdülfettah Efendi in thuluth style. The pulpit, the niche and the preaching platform are made of marble and decorated with baroque fretwork. The stone gate of the pulpit by the shoe rack of the mosque came from Bayraktar Mustafa Pasha Mosque in Egriboz Castle after the forementioned mosque was converted into a church by the Greeks. It was brought to Istanbul and was placed here in Altunizade mosque. The grave of Altunizade Ismail Zühdü Pasha is in a protected place in the front direction of the niche of the mosque. The mosque has a single minaret with a single minaret balcony. |
-----
1The niche in the wall of the mosque that indicates the qibla, the direction of the Kaaba. It will be referred as the niche in the rest of the book, (translators note abbreviated as t/n)
2The pulpit in the form of a staircase on which the imam stands while delivering a sermon after Friday prayer. It will be referred as the pulpit in the rest of the book, (t/n)
=====
-
• Mahalleye de Adını Veren Caminin Bahçeden Görünümü
-
• The View from the Garden of the Mosque Which Gave Its Name to the Neighbourhood
• Mihrâbdan Genel Görünüm ve Kubbe
• The General View from the Niche and the Dome
-
• The View from the Entrance Gate
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Giriş Kapısından Görünüm
-
• Kubbe Yazısı, Celî Sülüs ile Yazılmış Fâtır Sûresi 41. Âyet
-
• The Writing on the Dome,
Surah Fatir Verse 41 Written in Jali Thuluth
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• İçeriden Caminin Etkileyici Barok İşlemeli Kubbesi • The impressive Dome of the Mosque with Baroque Art from Inside
Üstteki Sol Fotoğraf / The Photograph on the Left Above
-
• Geleneksel Külâhlardan Farklı Yapısıyla Dikkat Çeken Minberin Külâh Detayı
-
• The Cone Detail of the Pulpit, Which Stands Out with Its Unique Structure Among the Traditional Cones
Üstteki Sağ Fotoğraf / The Photograph on the Right Above
-
• Mihrâb Detayı
-
• The Detail of the Niche
Alttaki Fotoğraf / The Photograph on the Below
-
• Minber ve Mihrâb Detayı, Yazılar Dönemin Ünlü Hattatı Mehmed Râsim Efendi’ye Aittir.
-
• The Details of the Pulpit and the Niche. The Inscriptions Belong to Mehmed Rasim Efendi, the Famous Calligrapher of the Period.
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Mustafa İzzet Efendi’nin Sülüs “Allah (C.C.)” Levhası
-
• "Allah (C.C.)” Plate Written in Thuluth by Mustafa İzzet Efendi
-
• Caminin Bahçe Kapısı Üzerindeki Kitâbesi, Ta'lik Kitâbede Mehmed Râsim Efendi’nin İmzası Vardır.
-
• The Epitaph on the Garden Gate of the Mosque. The Ta'lik Epitaph Holds the Signature of Mehmed Rasim Efendi.
-
• Eğriboz Kalesi’ndeki Bayraktar Mustafa Paşa Camii’nden Getirilmiş Olan Taş Minber Kapısının Üst Kısmı
-
• The Upper Part of the Stone Gate of the Pulpit Brought from Bayraktar Mustafa Pasha Mosque in Egriboz Castle
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Minâreden Kubbe ve Görünüm. Arka Solda Ülkedeki En Büyük Türk Bayrağı (937,5 m2 ve 111 metre uzunluğunda), Arka Sağda Avrupa’nın En Yüksek Yapısı Çamlıca TV Kulesi (369 metre yüksekliğinde).
• The Dome and the View from the Minaret. On the Back Left, the Largest Turkish Flag in the Country (937.5 m2 and 111 meters long), On the Back Right, Europe's Tallest Building Çamlıca TV Tower (369 meters long).
-
Arap Camii
|
Arap Camii, Beyoğlu ilçesinde bulunan Karaköy’deki Perşembe Pazarı Caddesinde yer almaktadır. İstanbul'da 1204-1261 yılları arasındaki Latin hâkimiyeti sırasında günümüzde Arap Camii olarak bilinen yapının bulunduğu yerde bir kilisenin yapıldığı bilinmektedir. Katoliklerin inşa ettiği bu kilisenin San Paolo olarak adlandırıldığına bazı tarihî metinlerde rastlanmaktadır. Bu kilisenin 1300’lerin başında Dominikan tarikatına geçtiği, kilisenin bulunduğu yerde büyük bir manastır ile San Paolo ve San Domenico adına yeni bir kilise inşa edildiği bilinmektedir. Fetih geleneğine göre fethedilen şehirlerin en büyük kiliseleri camiye çevrilmektedir. Bu kilisenin de Fâtih Sultan Mehmed Vakfı aracılığıyla 1475 civarında camiye çevrildiği düşünülmektedir. Fâtih vakfiyelerinde “Galata Camii” olarak anılan Mesa Domenko Kilisesi’nin Arap Camii olduğuna inanılmaktadır. Ispanya’dan 15. yüzyılın sonunda Osmanlı topraklarına göç eden Endülüs Araplarının caminin bulunduğu bölgeye yerleştirilmeleri nedeniyle burası günümüzdeki ismi olan “Arap Camii” ismini almış, bundan dolayı da caminin İstanbul’un fethinden önce Araplar tarafından kurulduğu yanılgısı oluşmuştur. Arap Camiine, Sultan III. Mehmed 1603 yılında; Sultan I. Mahmud’un validesi Saliha Sultan 1734 yılında; Sultan II. Mahmud’un kerimesi Adile Sultan ve eşi 1868 yılında tadilatlar ve eklemeler yaptırmıştır. 1913-1919 yılları arasında Giritli Hasan Bey’in yaptırdığı onarımlarda cami büyük değişikliklere uğramıştır. Çatı baştan yapılmış ve cami büyütülmüştür. Üç duvar boyunca uzanan, yirmi iki ağaç sütun üzerine oturtulan ahşap ve süslemeli tavanı ile sekiz mermer sütuna oturan barok usulündeki mahfili ve buraya çıkan iki yönlü ahşap merdiveni bu onarımlarda eklenmiştir. İçi ahşap olarak yapılmış camiler arasında güzelliği ile öne çıkmaktadır. Camiyi, üç kat halindeki yetmiş pencere aydınlatmaktadır. Caminin, kilisenin çan kulesinden çevrilen yüz iki merdivenli, sivri külâhlı, kare şeklindeki sıra dışı minâresi hemen göze çarpmaktadır. |
The Arap Mosque is located on Perşembe Bazaar Street in Karaköy, in Beyoğlu district. It is known that a church was built in the place where the Arab Mosque is located today, during the Latin domination in Istanbul between 1204-1261. Some historical records show that this church, built by the Catholics, was called San Paolo. It is known that this church was transferred to the Dominican order in the early 1300s. Then a large monastery and a new church were built in the name of San Paolo and San Domenico on the location of this church. According to the traditions of the conquest, the largest churches of the conquered cities would be converted into mosques. It is thought that this church was converted into a mosque around 1475 through the Fatih Sultan Mehmed Foundation. It is believed that the Mesa Domenko Church, recorded as the “Galata Mosque” in the Fatih foundation charters, was indeed the Arab Mosque. Since the Andalusian Arabs, who migrated to the Ottoman lands from Spain at the end of the 15th century, were settled in the area where the mosque is located, this place took its current name “The Arab Mosque”, and thus happened the misconception that the mosque was founded by the Arabs before the conquest of Istanbul. There were renovations and additions made to the Arab Mosque by Sultan Mehmed III in 1603; and by Saliha Sultan, the mother of Sultan Mahmud I, in 1734; then by Sultan Mahmud II’s sister Adile Sultan and her husband in 1868. The mosque underwent a major transformation during the repairs made by Hasan Bey of Crete between 1913 and 1919. The roof was rebuilt, and the mosque was expanded. The wooden ornamented ceiling, which extends along three walls resting on twenty-two wooden pillars, the baroque style raised platform sitting on eight marble pillars and the two-way wooden staircase leading to the platform were added during these repairs. It stands out with its beauty among the mosques that have wooden interior. Seventy windows in three rows illuminate the mosque. The extraordinary square-shaped minaret of the mosque, converted from the bell tower of the church, with its one hundred and two stairs and its pointed cone immediately catches the eye. |
-
• Sıra Dışı Minâresiyle Caminin Dışarıdan Görünümü
-
• The Exterior View of the Mosque with its Extraordinary Minaret
-
• Ahşap Sütunlar ve Ahşap Oymalı Tavanın Üst Galerideki Mükemmel Uyumu
-
• Perfect Harmony of Wooden Pillars and Wood Carved Ceiling in the Upper Gallery
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page • Üst Galerisinden Ahşap Yapısıyla Öne Çıkan Caminin İçeriden Görünümü
-
• The Interior View of the Mosque from the Upper Gallery Which Stands Out with Its Wooden Interior
-
• Minber ve Mihrâb
-
• The Pulpit and the Niche
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Yirmi İki Ağaç ve Sekiz Mermer Sütun Üzerine Oturan Caminin İçeriden Görünümü
• The Interior View of the Mosque Which Sits on Eight Marble and Twenty-Two Wooden Columns
-
• Caminin İçeriden Görünümü
-
• The View of the Interior of the Mosque
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Muhteşem Ahşap İşçiliğinin İstanbul’daki Sayılı Örneklerinden Biri Olan Caminin Üst Galerisi
-
• The Upper Gallery of the Mosque, One of the Great Examples of Magnificent Woodworking in Istanbul
Ataşehir Mimar Sinan Camii, Anadolu yakasının son yıllarda gelişen ilçelerinden biri olan Ataşehir ilçesindeki Barbaros Mahallesinde yer almaktadır.
Batı Ataşehir Camii ve Hizmet Birimleri Yaptırma ve Yaşatma Derneğinin, Mimar Sinan anısına yaptırdığı caminin projesi Mimar Hilmi Şenalp'a aittir.
Mimarın eserleri arasında İstanbul İslam Bilim ve Teknoloji Tarihi Müzesi, Amerika Diyanet Merkezi projesi, Marmara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Camii ve Kültür Merkezi, Aşkabad Ertuğrul Gazi Camii, Berlin Şehitlik Camii ve Tokyo Camii yer almaktadır. Yapı Osmanlı - Türk mimarî üslûbunda tasarlanmış ve 2012 yılında hizmet vermeye başlamıştır.
Caminin dış duvarındaki kitâbe, camiye neden “Mimar Sinan” isminin verildiğini anlatmaktadır. “Temmuz 2012 / Ramazan 1433” tarihini taşıyan yazıda dönemin Başbakanı Recep Tayyip Erdoğan, Mimar Sinan’a şöyle seslenmektedir:
“Osmanlı coğrafyasının dört bir bucağına taş ile topraktan şiirler yazan Sinan...
Sen şair olsaydın divanında Selimiye tevhid, Süleymaniye münâcât, Şehzade Camisi de naat olurdu. Dizi dizi köprüler, imaretler, türbeler, sebiller ise büyük şiirlerin içinde küçük mısralar olarak kalırdı. Her biri şiir kadar güzel 84 cami, 52 mescid, 57 medrese, 22 türbe, 7 dârülkurrâ, 17 imaret, 3 dârüşşifâ, 5 su yolu ve kemeri, 8 köprü, 20 kervansaray, 36 saray, 48 hamam, 8 mahzen... 92 yıllık fâni bir ömürden gök kubbede baki kalan tam 365 eser...
Usta Sinan! Sen inşa etmeseydin estetik anlayışımız nakıs kalırdı... Sen yapmasaydın nakkaşlarımız, müzehhiblerimiz, hattatlarımız, hakkaklarımız bu kadar mahir olmazdı...
Ataşehir Mimar Sinan Mosque is located in Barbaros Neighborhood of Ataşehir district, one of the developing areas of the Anatolian Side of Istanbul in recent years.
The project of the mosque, which was commissioned in memory of Mimar Sinan by the West Ataşehir Mosque and the Foundation of Construction and Sustenance of Service Units, belongs to Architect Hilmi Şenalp. Among the works of the architect are Istanbul Museum of the History of Science and Technology in Islam, Diyanet Center of America project, Marmara University Faculty of Theology Mosque and Cultural Center, the Ashgabat Ertuğrul Gazi Mosque, Berlin Martyrdom Mosque and Tokyo Mosque. The structure was designed in Ottoman - Turkish architectural style and began to host its visitors in 2012.
The epitaph on the outer wall of the mosque explains why the mosque was named “Mimar Sinan”. In the article dated “July 2012 / Ramadan 1433”, then Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan addresses Mimar Sinan in such words:
“Sinan, who wrote poems out of stones and earth in all corners of the Ottoman geography... If you were a poet, then Selimiye would be the faith in the one, Suleymaniye would become the plea to the one and Şehzade Mosque would turn into the praise of the one. These bridges, soup kitchens, tombs, and fountains lined up would remain as the verses of your great poetry Each of your 84 mosques, 52 masjids, 57 madrasahs, 22 tombs, 7 Quran schools, 17 soup kitchens, 3 hospitals, 5 water channels and aqueducts, 8 bridges, 20 caravanserais, 36 palaces, 48 baths, 8 cellars are as beautiful as poetry... 365 artifacts remaining in the sky dome from a lifetime of 92 years... Master Sinan! If you had not built it, our sense of aesthetics would have remained imperfect. If you had not done it, our muralists, illustrators, calligraphers, and artists would not be as skilled...
Sinan Usta! Sen ki eserlerinle bir milletin ve medeniyetin görkemli yüzünü dünyaya gösterdin, tarihe nakşettin, sana teşekkür için kelimeler kifayetsiz kalır Şükran ve minnettarlığımızın nişânesi olarak ancak yaptığımız eserlere adını verebiliyoruz.
Bu ad, hayırseverlerinden dernek yöneticilerine, müteahhidinden işçisine, mimarından müzehhibine, imamından cemaatine bütün torunlarının yüksek huzurunda sana saygılarını ve muhabbetlerini gösterebilmeleri içindir.
Seni sevdiğimizi bil diye...
Bu topraklara nakşettiğin sebillerden akan su gibi aziz ol...”
Caminin iç mekânında, tam ortada içerisinde küçük bir mermer havuzun da yer aldığı müezzin mahfili bulunmaktadır. Caminin ana kubbesinin yüksekliği 42, çapı ise 27 metredir. Ana kubbe altı fil ayağına bağlanan altı ana kemer üzerinde oturmaktadır. Ana kubbenin etrafında altı adet yarım kubbe yer almaktadır. Kubbenin merkezine Fâtır sûresinin 41. âyeti “Gerçek şu ki Allah, koyduğu düzenden sapmamaları için gökleri ve yeri tutmaktadır. Şayet sapacak olsalar artık O’ndan başka hiçkimse onları tutamaz. Şüphesiz O halimdir, çok bağışlayıcıdır.” yarım kubbelere ise Furkân sûresinin ilk altı âyeti yazılmıştır.
Camide toplam otuz beş kubbe ve yüz seksen dört adet kemer bulunmaktadır. Avlu revâklarla çevrili olup bunlar İstanbul’u temsilen otuz dört sütunla taşınmaktadır. Ahşap iki kanatlı giriş kapısı kündekârî tekniği ile yapılmış olup sedef kakmalıdır. Cami, toplam iki yüz doksan üç adet pencere ile aydınlatılmaktadır. Ayrıca camide özel tasarım avizeler ve aplikler bulunmaktadır. Ana avize, çelikten yapılmıştır ve 2,5 tondur. Avizenin üzerinde Kur'an-ı Kerîmde geçen “Kün fe-yekûn” (Allah (C.C.); “ol!” der ve hemen olur.) ifadesi bulunmaktadır. Diğer avizelerde ise Allah’ın (C.C.) isimlerinden “Rahmân”, “Burhân”, “Mennân”, “Deyyân”, “Hannân” ve “Sübhân” yazılıdır.
Caminin üçer şerefeli dört minâresi bulunmaktadır ve her bir minâre 72 metre yüksekliğindedir.
Oh Master Sinan! You, who have shown the glorious face of a nation and civilization to the world with your works, have imprinted on our history. Words are not enough to show our gratitude to you. As a token of our gratitude and appreciation, we can only name these works we have done after you.
This name is gifted to you from all your grandchildren, from the benefactors to the chairmen of associations, from the contractors to the workers, from the architects to the illustrators, from the imams to the congregations, so that they can show you their respect and affection in the presence of all your grandchildren.
So that you know we love you dearly...
Be a saint like the water flowing from the fountains that you have embroidered on this land...”
In the interior of the mosque, right in the middle, there is the raised platform for the call of prayer, in which stands a small marble pool. The height of the main dome of the mosque is 42 meters and its diameter is 27 meters. The main dome sits on six main arches connected to six massive pillars. There are six half domes around the main dome. In the center of the dome, 41st verse of the surah Fatir is inscribed which reads: “It is Allah Who sustains the heavens and the earth, lest they cease (to function): and if they should fail, there is none - not one - can sustain them thereafter: Verily He is Most Forbearing, Oft-Forgiving.” And in the half domes, the first six verses of Furkan surah are inscribed.
The mosque has a total of thirty-five domes and one hundred eighty-four arches. The courtyard is surrounded by porticoes, and these are carried by thirty-four pillars representing Istanbul. The wooden two-winged entrance door is made with the kündekari3 technique which is inlaid with mother-of-pearl. The mosque is illuminated by a total of two hundred and ninety-three windows. There are also specially designed chandeliers and wall lambs in the mosque. The main chandelier is made of steel and weighs 2.5 tons. On the chandelier, there is the expression “Kun fe-yekun” (Allah (C.C.) says “Be!” and it happens immediately) from the Qur’an. On the other chandeliers, the names of Allah (C.C.) “Rahman” (The Most Gracious), “Burhan” (The Proof), “Mennan” (The Benevolent), “Deyyan” (The One Who Recompenses), “Hannan” (The Compassionate) and “Subhan” (The Glorified) are written.
The mosque has four minarets with three minaret balconies each and each minaret is 72 meters high.
-----
3 Kündekari is a decoration technique made by interlocking small wooden pieces cut in geometric shapes such as pentagon, octagon, and star, without any glue or screws, and at the end of this, level surfaces are obtained, (t/n)
=====
-
• Cumhuriyet Döneminde Osmanlı - Türk Mimarî Üslûbunda Yapılmış Olan En Görkemli Camilerden Biri Olan Mimar Sinan Camii’nin Dışarıdan Görünümü
-
• The External View of Mimar Sinan Mosque, One of the Most Magnificent Mosques of the Republican Period Built in the Ottoman - Turkish Architectural Style
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• İçeriden Kubbe
• The Dome from Inside
-
• Mihrâbdan Detay, Bakara Sûresi 149. Âyet
-
• The Detail from the Niche, Verse 149 of Surah Al-Baqara
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Bight Page
• Mihrâbdan Genel Görünüm ve Kubbe, Fâtır Sûresi 41. Âyet
• The General View from the Niche and the Dome, Verse 41 of Surah Fâtir
-
• Avlu Kapısının Üstündeki Süsleme, Cin Sûresi 18. Âyet
-
• The Ornament on the Courtyard Gate, Verse 18 of Surah Jinn
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Avizenin üzerinde Kur’ân-ı Kerîm’de geçen “Kun fe-yekûn” [Allah (C.C.) ol!” der ve hemen olur.] ifadesi bulunmaktadır.
-
• The Verse of “Kun fe-yekun" [Allah (C.C.) says “be", and it is.] is exhibited on the Steel Chandelier.
-
• Güzelliğiyle Dikkat Çeken Kündekârî Tekniği ile Yapılmış Sedef Kakmalı Ana Kapı
-
• The Beautiful Main Gate Made with the Kündekari Technique with Mother of Pearl Inlay
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Ataşehir’deki Yoğun Yapılaşma İçerisinde Bir Huzur Adası Olarak Kalan Caminin Minâresinden
Caminin Kubbesi ve Genel Görünüm
-
• The Dome of the Mosque and the General View from the Minaret of the Mosque which Stands as an Island of Peace in Ataşehir
İstanbul’un fethiyle yeni bir çağ açan büyük Osmanlı Sultanı Fâtih Sultan Mehmed Han’ın gelecek nesillere emaneti Ayasofya-i Kebîr Câmi-i Şerîfi, Fâtih ilçesinde Sultanahmet Meydanında bulunmaktadır.
Herkesi kendine hayran bırakan, “UNESCO Dünya Kültür Mirası” olan bu yapıyı Bizans İmparatoru I. Jüstinyen inşa ettirmiştir. 532-537 yılları arasında Mimar Anthemios ile Mimar Isidoros’a inşa ettirilen yapıya “kutsal bilgelik” anlamı taşıyan Ayasofya (Hagia Sophia) ismi verilmiştir. Bugün hâlâ sapasağlam ayakta duran Ayasofya, dünya mimarlık tarihindeki en önemli anıtlardan biridir.
Doğu Roma döneminde “imparatorluk Kilisesi” olarak inşa edilen Ayasofya; tarihi boyunca savaş, doğal afet, isyan gibi birçok nedenle tahrip olmuştur. Yapıya en büyük zararlardan biri ise 4. Haçlı Seferi sırasında şehir istila edildiğinde verilmiştir. 1204 yılında Haçlılar, tüm şehri ve Ayasofya’yı yağmalamıştır. Bu tarihten 1261'e kadar süren Latin işgali sırasında Ayasofya Roma Katolik Kilisesine mensup bir katedral olarak kullanılmıştır.
Büyük Osmanlı Padişahı Fâtih Sultan Mehmed Han’ın 1453’te İstanbul’u fethiyle birlikte şehrin en büyük kilisesi olan Ayasofya fetih geleneğine uygun olarak camiye çevrilmiştir. Bu tarihten günümüze dek yapıya büyük önem atfedilmiş, özenli bakım ve tadilat faaliyetleri de kesintisiz hale getirilmiş, eser inşa edildiği dönemdekinden çok daha sağlam bir yapıya kavuşturulmuştur.
Sultan II. Selim Han, Ayasofya’ya en fazla ihtimam gösteren Osmanlı padişahlarından biri olmuştur. Binanın yıllar içerisinde gösterdiği yorgunluk emareleri sonucunda II. Selim Han, büyük usta Mimar Sinan’ı Ayasofya’nın bakım ve tadilatı için görevlendirmiştir. Camiye çevrilmesinden önceki dönemde defalarca kubbeleri ve duvarları çöken Ayasofya, Mimar Sinan’ın yapıda gerçekleştirdiği düzenlemelerden sonra İstanbul’da meydana gelen birçok büyük depreme rağmen sapasağlam ayakta kalmıştır. Mimar Sinan’ın yapının yıkılmasının önüne geçmek için yaptığı bu önemli çalışma, Ayasofya’ya payandalar eklemesidir. Etrafına konulan bu payandalar sayesinde Ayasofya’nın duvarlarının esneyip yıkılmasının önüne geçilmiştir.
Sinan bu payandaları o kadar güzel yerleştirmiştir ki dışarıdan bakıldığında Ayasofya ile bir bütün halinde görünmektedir. Sultan II. Selim Han için Mimar Sinan tarafından Ayasofya’nın hazîresinde inşa edilen türbe, eserin çevresinde inşa edilen padişah türbelerinin ilki olmuştur. Diğer türbelerde ise Sultan III. Murad, Sultan III. Mehmed, Sultan I. Mustafa ve Sultan İbrahim başta olmak üzere yüz elliye yakın hânedan mensubunun mezarları yer almaktadır.
Zaman içerisinde minâreler, mihrâb, minber, vaiz kürsüsü, hünkâr mahfili, şadırvan, medrese, kütüphane, aşhane, sıbyan mektebi gibi yapıların da eklenmesiyle Ayasofya bir külliye halini almıştır. Osmanlı hâkimiyetinde olduğu dönemde eserin iç süslemelerine de özenle yaklaşılmıştır. Cami, geleneksel Türk - İslâm sanatlarının en güzide örnekleriyle süslenmiştir. Çinicilik ve hüsnühatın en zarif örnekleri, mâbedi daha da güzelleştirmiştir. Sultan Abdülmecid devrinde mimar Fossati’ye yaptırılan kapsamlı onarımlar esnasında
The Grand Hagia Sophia Mosque, listed as the is the legacy of the great Ottoman Sultan Fatih Sultan Mehmed Han who opened a new era with the conquest of Istanbul for future generations. It is located in Sultanahmet Square of Fatih district.
This structure, which is admired by everyone, is a “UNESCO World Cultural Heritage” built by the Byzantine Emperor Justinian I. The structure, which was built by Architect Anthemios and Architect Isidoros between 532-537, was named Hagia Sophia, which means sacred wisdom. Hagia Sophia, which still stands strong today, is one of the most important monuments in the history of world architecture.
Hagia Sophia was built as an “Imperial Church” in the Eastern Roman period and has been destroyed under many conditions such as war, natural disaster and rebellion throughout the history. It took one of the biggest damages when the city was invaded during the 4th Crusade. In 1204, the Crusaders plundered the entire city and Hagia Sophia. Hagia Sophia was used as a cathedral of the Roman Catholic Church during the Latin occupation, which lasted from this date to 1261.
With the conquest of Istanbul in 1453 by the Great Ottoman Sultan, Mehmed the Conqueror, Hagia Sophia, the largest church in the city, was converted into a mosque following the tradition of conquest. From this date until today, the structure was deemed of high importance. Maintenance and renovation activities have resumed diligently, and the work has been given a much stronger structure than when it was built.
Sultan Selim II was one of the Ottoman sultans who paid the most attention to Hagia Sophia. As a result of the signs of decay that the structure showed over the years, Sultan Selim II commissioned the great master Mimar Sinan for the maintenance and renovation of Hagia Sophia. Hagia Sophia, whose domes and walls collapsed many times before it was converted into a mosque, remained intact despite many major earthquakes that occurred in Istanbul after the arrangements made by Mimar Sinan. The most important work of Mimar Sinan to prevent the destruction of the structure was to add strong buttresses to Hagia Sophia. Thanks to these buttresses placed around it, the walls of Hagia Sophia were prevented from flexing and collapsing. Sinan placed these buttresses so beautifully that when viewed from the outside, they appear as an already standing part of Hagia Sophia. The tomb, which was built by Mimar Sinan for Sultan Selim II in the protected burial area of Hagia Sophia, was the first of the sultan’s tombs built around the monument. In other tombs, there are approximately one hundred and fifty graves of dynasty members including the graves of Sultan Murad III, Sultan Mehmed III, Sultan Mustafa I and Sultan Ibrahim.
In time Hagia Sophia became a complete complex with the addition of minarets, the niche, the pulpit, the imam’s lectern, the sultan’s platform, the fountain, the madrasah, the library, the soup kitchen, and the primary school. The interior decorations of the work were also carefully designed during the period of Ottoman rule. The mosque is decorated with the most outstanding examples of traditional Turkish and Islamic art. The most elegant examples of tiling and calligraphy made the temple even more beautiful. During the extensive repairs
Tosyalı Kazasker İzzet Efendi tarafından kubbenin merkezine Nûr sûresinin 35. âyeti işlenmiştir: “Allah göklerin ve yerin nûrudur Onun nûrunun misali, içinde kandil bulunan bir kandilliktin Kandil bir cam içindedir, cam inciyi andıran bir yıldızdır; (bu kandil) doğuya da batıya da ait olmayan, yağı neredeyse ateş dokunmasa bile ışık veren mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Nûr üstüne nûr. Allah nûruna dilediğini kavuşturur. Allah insanlar için misaller veriyor, Allah her şeyi hakkıyla bilmektedir." Yine Kazasker İzzet Efendinin elinden çıkan, her biri 7,5 metre çapında ve 35 santimetre boyutunda harf kalınlığına sahip, günümüzde halen camiyi süsleyen sekiz adet hat levhası caminin ana duvarlarına yerleştirilmiştir. “Allah (C.C.)”, “Hazreti Muhammed (S.A.V.)”, “çehâr yâr-i güzîn” olarak adlandırılan ilk dört halife “Hazreti Ebu Bekir”, “Hazreti Ömer”, “Hazreti Osman”, “Hazreti Ali” ile Peygamber Efendimizin torunları “Hazreti Hasan” ve “Hazreti Hüseyin” isimlerinin yazılı olduğu hat levhaları sanatsal olarak emsalsiz eserlerdir.
Yapıyı ziyaret eden herkesin hemfikir olacağı üzere eserin en etkileyici yanı, havada asılı gibi duran ve tüm binayı kaplayan görkemli kubbesidir. Yerden yüksekliği 55,6 metre olan 32,6 metre çapındaki kubbenin kırk kaburgadan ve kırk devasa pencereden oluştuğu görülmektedir.
Yapının içerisinde alt katta kırk, üst katta altmış yedi olmak üzere toplamda yüz yedi adet sütun bulunmaktadır. Bu sütunların en uzun olanları hemen hemen 20 metre yüksekliğindedir, yarıçapları ise 1,5 metre olarak hesaplanmaktadır. Tahmini ağırlıklarının ise 70 ton olduğu düşünülmektedir. Yapının inşasında kullanılan birbirinden görkemli sütunların çoğunun binadan daha eski olduğu bilinmektedir. Eski dönemlerde inşa edilen yapılarda yaygın olarak görüldüğü gibi bu sütunlar da Anadolu'daki farklı mabetlerden Ayasofya’ya getirilmiştir. Ayasofya’nın devasa kapıları meşe ağacındandır ve yapıldığı Bizans döneminin izlerini taşımaktadır. Eserdeki tunç kapı ise Tarsus’taki Helenistik bir tapınaktan Ayasofya’ya özel olarak getirilmiştir.
Günümüzde camide yer alan minber Sultan III. Murad döneminde yaptırılmıştır ve dönemin mermer işçiliğinin nadide örneklerinden biridir. Caminin mihrâbının iki yanında yer alan şamdanlar ise Kanûnî Sultan Süleyman döneminde gerçekleştirilen Macaristan seferinden yadigârdır. Budin’in fethi sırasında Macar Kralı I. Matyas’ın saray kilisesinden getirilmişlerdir.
Caminin güneydoğusunda bulunan minârenin, Fâtih Sultan Mehmed veya II. Bayezid devrinde inşa edildiği düşünülmektedir. Topkapı Sarayı tarafındaki minârenin ise Edirne’de bulunan Selimiye Camii’nin minâreleriyle olan benzerliğinden ötürü II. Selim Han’ın padişahlığı sırasında Mimar Sinan’a yaptırıldığı düşünülmektedir. Güneybatı ve kuzeybatı yönündeki diğer eş minâreler ise Mimar Sinan tarafından Sultan III. Murad döneminde inşa edilmiştir. 15., 16. ve 19. yüzyıllarda yapılan tadilatlarda dönemin yaygın olan üslûbuna göre minârelere süslemeler eklenmiştir.
İstanbul’un fethiyle birlikte camiye dönüştürülen ve 481 yıl boyunca cami olarak ibadete açık olan Ayasofya, 1930’lu yıllarda restorasyon çalışmalarının başlamasıyla halka kapatılmıştır. Bu restorasyon çalışmalarının ardından 24 Kasım 1934 tarihli bir Bakanlar Kurulu kararıyla yapı, müzeye dönüştürülmüştür. Danıştay, 10 Temmuz 2020 tarihinde söz konusu Bakanlar Kurulu kararını iptal etmiştir. Bunun ardından Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın imzası ile yayımlanan 2729 sayılı Cumhurbaşkanlığı Kararnamesiyle Ayasofya-i Kebîr Câmi-i Şerîfi, 24 Temmuz 2020 tarihinde kılınan cuma namazıyla yeniden ibadete açılmıştır.
Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı tarafından; “Türkiye'nin bugüne kadar olduğu gibi bugünden sonra da insanlığın ortak mirası olarak varlığını devam ettirecek olan Ayasofya’nın üstün evrensel değerine, özgünlüğüne ve bütünlüğüne âzami hassasiyet göstereceği ve gerek uluslararası sözleşmeler gerekse iç hukuk çerçevesinde Ayasofya Camii’ni koruyarak gelecek nesillere aktaracağı" vurgulanmıştır.
made by the architect Fossati during the reign of Sultan Abdulmecid, Tosyalı Kazasker Izzet Efendi engraved the 35th verse of the Surah Nur in the centre of the dome: “Allah is the Light of the heavens and the earth. The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp. The lamp is in a glass. The glass is as it were a shining star. (This lamp is) kindled from a blessed tree, an olive neither of the East nor of the West, whose oil would almost glow forth (of itself) though no fire touched it. Light upon light. Allah guideth unto His light whom He will. And Allah speaketh to mankind in allegories, for Allah is Knower of all things." Eight calligraphy plates, each with 7.5 meters in diameter and 35 centimeters in letter thickness, decorated by the forementioned Kazasker Izzet Efendi, were placed on the main walls of the mosque. The plates with the calligraphy “Allah (C.C.)”, “Muhammad (Peace be upon him)”, and the names of the first four caliphs, “Abu Bakr (R.A.)”, “Omar (R.A.)”, “Osman (R.A.)”, “Ali (R.A.)” along with the names of the grandchildren of the Prophet “Hassan (R.A.)” and “Hussain (R.A.)” are artistically unique works.
The most impressive aspect of the work is the magnificent dome that hangs in the air and covers the entire structure as anyone who visits the structure will agree. It is seen that the dome with a diameter of 32.6 meters and a height of 55.6 meters from the ground consists of forty branches and forty huge windows.
Inside the structure, there are a total of one hundred and seven pillars, forty on the lower floor and sixtyseven on the upper floor. The tallest of these pillars are almost 20 meters high, with a radius of 1.5 meters. Their estimated weight is considered to be 70 tons. It is known that most of the magnificent pillars used in the construction of the structure are older than the building. These pillars were brought to Hagia Sophia from different temples in Anatolia, which was a common tradition of architecture in the ancient times. The massive doors of Hagia Sophia are made of oak and hold the traces of the Byzantine period. The bronze door in the structure was specially brought to Hagia Sophia from a Hellenistic temple in Tarsus.
The pulpit in the mosque today was built during the time of Sultan Murad III and is one of the rare examples of marble workmanship of the era. The candlesticks on both sides of the mosque’s niche are heirlooms from the Hungarian expedition which was carried out during the reign of Sultan Suleiman the Magnificent. They were brought from the palace church of the Hungarian King Matyas I during the conquest of Budin.
The minaret, located in the southeast of the mosque, was built during the period of either Sultan Mehmed II or Bayezid IL The minaret on the side of Topkapi Palace is considered to be built by the great architect Mimar Sinan during the Sultan Selim II period due to its similarity with the minarets of the Selimiye Mosque in Edirne. The other minarets in the southwest and northwest directions were built by Mimar Sinan during the reign of Sultan Murad III. During the renovations made in the 15th, 16th and 19th centuries, decorations were added to the minarets according to the style that was accepted in the period.
Hagia Sophia, which was converted into a mosque with the conquest of Istanbul and opened for worship as a mosque for the duration of 481 years, was closed to the public with the start of its restoration work in the 1930s. After this restoration work, the structure was converted into a museum with the decision of the Council of Ministers dated 24 November 1934. The Council of State canceled the forementioned Council of Ministers decision on 10 July 2020. Then, with the Presidential Decree Number 2729 published with the signature of President Recep Tayyip Erdoğan, the Grand Hagia Sophia Mosque was opened for worship again with the Friday prayer on July 24, 2020.
The Presidency of the Republic of Turkey Directorate of Communications stated that “Turkey will show maximum sensitivity to the outstanding universal values, originality and integrity of Hagia Sophia, which will continue its existence as the common heritage of humanity, as it has done so far, and will protect the Hagia Sophia Mosque and transfer it to future generations within the framework of both international conventions and domestic law."
-
• İnsanlığın Ortak Mirası Ayasofya’nın Dışarıdan Görünümü
-
• The External View of Hagia Sophia, the Common Heritage of Humanity
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Eight Page
-
• 55,6 metre Yüksekliğinde ve 32,6 metre Çapındaki Havada Asılı Gibi Duran ve Bütün Binayı Kaplayan Görkemli Kubbe
-
• The Majestic Dome of 55.6 Meters High and 32.6 Meters Diameter that Resembles to be Floating in the Air and Covering the Entire Structure
-
• Ünlü Hattat Kazasker Mustafa İzzet Efendi İmzalı Kubbe Yazısı, Nur Sûresi 35. Âyet
-
• The Signature of the Famous Calligrapher Kazasker Mustafa İzzet Efendi on the Dome, Verse 35 of Surah Nur
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Giriş Kapısından Görünüm
-
• The View from the Entrance Gate
• Mihrâb Sofası
• The Sofa of the Niche
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Tarihî Avizelerin Aydınlattığı Caminin Hoş Ambiyansı
-
• The Pleasant Ambiance of the Mosque Illuminated by Historical Chandeliers
-
• Dekoratif Bir Zenginlik Oluşturan Damarlı Renkli Mermerler, Kazasker Mustafa İzzet Efendi İmzalı “Hasan (R.A.) ve Hüseyin (R.A.)” Yazılı Hat Levhalar
-
• The Veined Colored Marbles Creating a Decorative Beauty, the Calligraphy Plates of "Hassan (R.A.) and Hussain (R.A.)" Signed by Kazasker Mustafa İzzet Efendi
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Vaaz Kürsüsü Arkası Sütunlar, Karşı Cephede Kazasker Mustafa İzzet Efendi İmzalı
“Allah (C.C.) ve Hasan (R.A.)” Yazılı Hat Levhalar
-
• The Pillars Behind the Preaching Platform, On the Opposite Front the Calligraphy Plates With "Allah (C.C.) and Hassan (R.A.)" Inscriptions Signed by Kazasker Mustafa İzzet Efendi on the Opposite Front
• Göz Alıcı Mihrâb
• The Spectacular Niche
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Giriş Kapısından Caminin Görkemli Görünümü
• The Magnificent View of the Mosque from the Entrance Gate
-
• Minber ve İstanbul’un Fethinin Sembolü Yeşil Sancaklar
-
• The Pulpit and the Green Banners, Symbol of Conquest of Istanbul
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Mihrâb Sofasından Caminin Nefes Kesen Görünümü
-
• The Breathtaking View of the Mosque from the Sofa of the Niche
-
• Yapıya Ayrı Bir Güzellik Katan Osmanlı Döneminde İnşa Edilen Hünkâr Mahfili ve Minber
-
• The Sultan’s Platform and the Niche Built in the Ottoman Period Embellishing the Work
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Caminin Kızıl Sütunları Arasından Genel Görünüm
-
• The General View Through the Ped Columns of the Mosque
-
• Mimar Sinan’ın İnşa Ettiği Minâreden Tarihî Yarımada ve Sultan Ahmed Camii
-
• Historical Peninsula and Sultan Ahmed Mosque from the Minaret Built by the Great Architect Sinan
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Mimar Sinan’ın İnşa Ettiği Minâreden Kubbe ve İstanbul Siluetinin Bir Diğer Pırlantası Sultan Ahmed Camii
-
• The View of the Dome from the Minaret Built by Mimar Sinan and the Blue Mosque, Another Diamond of Istanbul
Ayazma Camii, Üsküdar ilçesinin tarihî camilerinden biridir. Salacak ile Şemsipaşa semtleri arasında İstanbul Boğazına hâkim bir tepede bulunmaktadır.
Cami 1761 yılında, Sultan III. Mustafa tarafından 1732de aynı yıl vefat eden validesi Mihrişah Emine Sultan ve ağabeyi Şehzade Süleyman adına inşa ettirilmiştir. Caminin mimarı, Mehmed Tahir Ağadır.
Cami dört kemere oturtulan tek kubbeden oluşmaktadır. Kubbenin merkezine Fâtır sûresinin 41. âyeti işlenmiştir: “Gerçek şu ki Allah, koyduğu düzenden sapmamaları için gökleri ve yeri tutmaktadır. Şayet sapacak olsalar artık O’ndan başka hiç kimse onları f tutamaz. Şüphesiz O halimdir, çok bağışlayıcıdır.” Orta kubbede on altı adet pencere yer almaktadır. Caminin her bir köşesinde son derece zarif bir şekilde tasarlanmış ağırlık kuleleri bulunmaktadır.
Bu tarihî camiyi ünlü kılan en önemli özelliklerinden biri, Türk köşkünün minyatürü olarak nitelendirilen ve cami duvarlarındaki küçük konsol çıkmalarının üzerinde yer alan “kuş evleri’dir. Ecdadın zarafetinin bu güzel örneklerine kitabımızda yer vermemek olmazdı.
Caminin tek şerefeli tek minâresi bulunmaktadır.
Ayazma Mosque is one of the historical mosques of Üsküdar district. It is located on a hill overlooking the Bosphorus between Salacak and Şemsipaşa districts.
The mosque was built in 1761 by Sultan Mustafa III in the name of his mother Mihrişah Emine Sultan, and his older brother Şehzade Süleyman who died in the same year in 1732. The architect of the mosque is Mehmed Tahir Ağa.
The mosque consists of a single dome seated on four arches. In the center of the dome, the 41st verse of the chapter of Fatir is engraved: “It is Allah Who sustains the heavens and the earth, lest they cease (to function): and if they should fail, there is none - not one - can sustain them thereafter: Verily He is Most Forbearing, Oft-Forgiving.” There are sixteen windows in the middle dome. There are weight towers designed in an extremely elegant way in each
corner of the mosque.
One of the most important features that makes this historical mosque famous is the “birdhouses”, which are described as miniatures of the Turkish mansion and placed on the small console protrusions on the walls of the mosque. This book certainly had to include these beautiful examples of the elegance and the grace of our ancestors.
The mosque has a single minaret with a single minaret balcony.
-
• Ön Cepheden Görünüm
-
• The Front View
-
-
• Zarif Caminin Giriş Kapısından Görünümü
-
• The View of the Elegant Mosque from the Entrance Gate
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Yeni Tamamlanan Restorasyon Sonrası Tüm Görkemiyle Caminin İç Kısmı
• The Interior of the Mosque in All Its Glory After the Recent Pestoration
-
• Klasik Türk Mimarisinin Özelliklerini Taşıyan Büyük Kemerler İçerisinde Pencereler
-
• Windows in Large Arches that Carry the Characteristics of Classical Turkish Architecture
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Caminin Yapım Stili ve Konumu Sayesinde Oldukça Aydınlık Olan Mekânın İçerisinde Koyu Görünümleriyle Dikkat Çeken Desenler
• The Patterns that Outstand With Their Dark Appearance in the Mosque Which is Very Bright Thanks to its Construction Style and Location
• Hz. Hüseyin’in İsminin Yazılı Olduğu Hat Levha
• The Calligraphy Plate of Hussain’s (R.A.) Name
-
• Mihrâb Üstü Hat Yazı, Âl-i İmrân Sûresi 37. Ayetten Bir Bölüm
-
• The Calligraphy Above the Niche, A Part from the 37th Verse of Âl-i İmrân Surah
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Caminin Zarif Kubbesi
-
• The Elegant Dome of the Mosque
-
-
• Ecdadın Diğer Canlıları da Önemseyen Zarafetinin Örneği, Türk Köşkünün Minyatür Modeli Biçimindeki Kuş Evleri
-
• An Example of the Kind Interest of the Ancestors for Other Creatures, Bird Houses in the Form of a Miniature Turkish Kiosk
• Kuş Evi Sakinleri
• The Frequent Visitors of the Bird House
• Kuş Evi Detayı
• The Detail of the Birdhouse
AYAZMA CAMİİ
-
• Türk Köşkünün Minyatür Modeli Biçimindeki Kuş Evinin Bir Diğeri
-
• Another Bird House in the Form of a Miniature Turkish Kiosk
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• İstanbul Manzarasının Güzellikleri; Ayazma Camii, Çamlıca Camii ve Kız Kulesi
-
• The Beauties of Istanbul Landscape, Ayazma Mosque, Çamlıca Mosque and the Maiden's Tower
Beyazıt Camii, Fatih ilçesinde Beyazıt Meydanında bulunmaktadır.
Sultan II. Bayezid tarafından 1505 yılında Mimar Yakup Şah bin Sultan Şah'a yaptırılmıştır.
Külliyede caminin yanı sıra medrese, sıbyan mektebi, imaret, kervansaray, hamam ve türbeler de bulunmaktaydı.
İstanbul’da “orijinalliğini koruyan en eski selâtin camisi” olan Beyazıt Camii erken Osmanlı Klasik mimarlığının son örneklerindendir.
Caminin kubbesi 16,78 metre çapındadır. Kubbeyi dört fil ayağı ile iki kırmızı sütun taşımaktadır. Ana kubbe, mihrâb ile aksi yöndeki iki yarım kubbe ile desteklenmiştir.
Ana kubbenin merkezine İsrâ sûresinin 1. âyeti işlenmiştir: “Bir gece, kendisine bazı âyetlerimizi gösterelim diye kulunu Mescid-i Harâm’dan çevresini mübarek kıldığımız
Mescid-i Aksâ’ya götüren Allah eksikliklerden münezzehtir O, gerçekten her şeyi işitmekte ve görmektedir"
Caminin mihrâbı ve dantel gibi işlenmiş olan minberinin taş işçiliği son derece görkemlidir. Müezzin mahfili ile konsollar üzerinde yer alan kadınlar mahfilinin taş işçiliği de göz alıcıdır.
Caminin mermer döşeli avlusu kare biçimlidir ve avlunun üç giriş kapısı bulunmaktadır. Şadırvanın etrafındaki yirmi sütunlu, yirmi dört kubbeli revâklar avluyu çevrelemektedir.
Kıble tarafındaki türbede Sultan II. Bayezid yatmaktadır.
Caminin birbirinden oldukça uzakta (79 metre) yer alan tek şerefeli iki minâresi bulunmaktadır.
Beyazıt Mosque is located in Beyazıt Square of Fatih district.
It was built by the architect Yakup Shah bin Sultan Shah with the request of Sultan Bayezid II in 1505.
In addition to the mosque, there were a madrasah, a primary school, a soup kitchen, a caravanserai, baths and tombs in the complex.
Beyazıt Mosque, which is the “oldest Selatin mosque that has preserved its originality” in Istanbul, is one of the last examples of early Ottoman Classical architecture.
The dome of the mosque is 16.78 meters in diameter. The dome is carried by four massive pillars and two red columns. The main dome is supported by the niche and two half-domes in the opposite direction. In the center of the main dome, the 1st verse of the Isra Surah is engraved: “Glory to (Allah) Who did take His servant for a Journey by night from the Sacred Mosque to the farthest Mosque, whose precincts We did bless, in order that We might show him some of Our Signs: for He is the One Who heareth and seeth (all things)."
The stonework of the mosques niche and pulpit, which is embroidered like lace, is extremely magnificent. The stonework of the raised platform for the call of prayer, and the platform for the womens section which stands on the consoles is also eye-catching.
The marble-paved courtyard of the mosque is square in shape and has three entrance doors. The porticoes with twenty pillars and twenty-four domes around the fountain surround the courtyard.
Sultan Bayezid II is buried in the tomb near the qibla direction.
The mosque has two minarets with a single minaret balcony, located quite far from each other (79 meters).
-
• Erken Osmanlı Klasik Mimarisinin Son Örneklerinden Olan Caminin Dışarıdan Görünümü
-
• The Exterior View of the Mosque, One of the Last Examples of Early Ottoman Classical Architecture
BEYAZIT CAMİÎ
-
• Kubbe Yazısı, İsrâ Sûresi 1. Âyet
• The Inscription on the Dome, The 1st Verse of Surah Isra
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• İçeriden Kubbe
-
• The Dome from Inside
-
• Dantel Gibi İşlenmiş Minberden Detay
-
• The Detail of the Pulpit Resembling Embroidered Lace
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Taş İşçiliği ile Öne Çıkan Mihrâbdan Caminin Görünümü
-
• The View of the Mosque from the Niche Which Shines Out with Its Stonework
-
• Orijinalliğini Koruyan En Eski Selâtin Camisi Olan Beyazıt Camii’nin Dışından Detay
-
• The Detail from the Outside of Beyazıt Mosque, the Oldest Selatin Mosque Which Preserves Its Authenticity
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Avlu Kapısından Cami Avlusu ve Şadırvan
• The Courtyard and the Fountain of the Mosque from the Courtyard Gate
• Minâreden Eşsiz Boğaz Manzarası
• The Amazing Bosphorus View from the Minaret
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Minâreden Eşsiz Istanbul Panoraması
-
• The Amazing Panorama of Istanbul from the Minaret
Beylerbeyi Camii, Üsküdar ilçesinde yer alan önemli tarihî camilerden biridir. Beylerbeyi sahilinde yer almaktadır.
Sultan I. Abdülhamid tarafından validesi Râbia Sultanın anısına dönemin birçok yapısında imzası bulunan Mimar Mehmed Tahir Ağaya 1778 yılında inşa ettirilmiştir.
Eser yalı camilerinin en güzellerinden biridir. Külliye olarak inşa edilen yapı; cami, kütüphane, sıbyan mektebi, hamam, türbe ve çeşmeden oluşmaktaydı.
Caminin 15 metre çapındaki kubbesini beş yarım kubbe tamamlamaktadır. Kubbenin : ortasında, kaza ve beladan koruduğuna inanılan Cevşen duasından bir bölüm yer almaktadır: “Ey her çeşit duaya cevap veren, ey bütün makamların fevkinde olan;
dereceleri yükselten, ey istenenleri veren, dilekleri yerine getiren, ey bütün sesleri işiten,
her nidayı duyan.
Kubbe kasnağında Yesârîzâde’nin celî sülüsle yazdığı “esmâ-i hüsnâ” vardır. 1945 yılındaki tamirde Hattat Halim bu hattı yenilemiştir.
Yapının içi elli beş adet pencere ile aydınlatılmıştır.
Caminin tek şerefeli iki minâresi vardır.
Beylerbeyi Mosque is one of the significant historical mosques in Üsküdar district. It is located on the Beylerbeyi shores.
It was built in 1778 by the Architect Mehmed Tahir Ağa, who had his signature on many structures of the period, by the request of Sultan Abdulhamid I in memory of his mother Rabia Sultan.
It is one of the most beautiful mansion mosques. The structure, which was built as a complex consisted of a mosque, a library, a primary school, a bath, a tomb and a fountain.
Five half-domes complete the 15-meter diameter dome of the mosque. In the middle of the dome, there is a part of the Cevshen prayer, which is believed to protect the believer from accident and trouble: “The one who answers all kinds of prayers, the one who is above all authorities; He who raises stations, gives what is asked, fulfills wishes, hears all voices, hears each and every cry...”
There are the most beautiful names of Allah (C.C.) written by Yesârîzâde with jali thuluth on the rim of the dome. The Calligrapher Halim rewrote this line during the repair in 1945.
The interior of the structure is illuminated by fifty-five windows.
The mosque has two minarets with a single minaret balcony.
-
• Yalı Camilerinin En Güzellerinden Beylerbeyi Camii ve İstanbul Siluetine Yeni Eklenen Çamlıca Camii
-
• Beylerbeyi Mosque, One of the Most Beautiful Sea-Side Mosques, and Çamlıca Mosque, a Fresh Beauty of the Istanbul Silhouette
-
• Mihrâb ve Onu Çevreleyen Çiniler
• The Niche and Its Surrounding Tiles
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• İçeriden Zarif Görünümlü Kubbe.
Kubbe Yazısı, Cevşen Duasından Bir Bölüm
-
• The Elegant Dome from the Inside.
The Writing on the Dome, A Section of the
Cevshen Prayer
-
• Mihrâb ve Renkli Mermer Kullanılarak Yapılan Minber
-
• The Niche and The Pulpit Made Out of Colourful Marble
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Mihrâbdan Caminin Görünümü, Sağ Tarafta Zengin Ahşap İşçiliğine Sahip Vâiz Kürsüsü
• The View of the Mosque from the Niche, the Preaching Platform with Its Great Woodwork on the Right
-
• Bakara Sûresi 149. Âyetten
Bir Bölümün Yazıldığı Hat Levha
-
• A Calligraphy Plate with a Part of the Verse 149 of Surah Al-Baqara
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Minâreden Kubbe ve Istanbul Boğazı
• The Dome from the Minaret and the Bosphorus of Istanbul
|
Dolmabahçe Camii olarak da bilinen Bezmiâlem Valide Sultan Camii, Beyoğlu ilçesinde Dolmabahçe Sarayının bitişiğinde yer almaktadır. Camiyi Sultan Abdülmecid’in validesi ve II. Mahmud’un eşi olan Bezmiâlem Vâlide Sultan, 1853’te Mimar Garabet Balyana yaptırmıştır. Yapı, cami ve hünkâr kasrı olmak üzere iki bölümden meydana gelmiştir. Barok ve ampir üslûbun birlikte kullanıldığı cami tek kubbelidir. Caminin dört bir duvarında kemerlerle uyumlu bir biçimde yelpaze şeklinde pencereler mevcuttur. Dört cephedeki taşıyıcı kemerler, dört köşede dışarı taşmış sütunlara bindirilmiştir. Dışta bu sütunların üzerinde ağırlık kuleleri bulunmaktadır. Boğazdan bakıldığında caminin adeta küçük bir saray gibi endamı vardır. Kubbe merkezinden başlayan ve küçükten büyüğe giden kare bölmeler mekâna derinlik hissi vermektedir. Bu uygulama ampir barok devrin Avrupa kiliselerinde görülen tarzını andırmaktadır. Kalem işlerinin süslediği kubbe içi ve pandantifleri çok etkileyicidir. Süslemelerin hepsi Batı tarzındadır. Mihrâb ve minber alışılmışın dışında kısmen Barok bezemelerle süslenmiştir, renkli mermer işçilikleri göz alıcıdır. Eserin tek şerefeli iki zarif minâresi bulunmaktadır. |
Bezmialem Valide Sultan Mosque, in its other name Dolmabahçe Mosque, is located next to Dolmabahçe Palace in Beyoğlu district. The mosque was built by Architect Garabet Balyan in 1853 with the request of Bezmialem Valide Sultan who is the mother of Sultan Abdulmecid and the wife of Sultan Mahmud II. The work consists of two parts, the mosque and the sultans pavilion. The mosque, in which baroque and imperial styles can be observed together, has a single dome. There are arch windows in harmony with the arches on all four walls of the mosque. The carrier arches on the four facades are placed upon the pillars at the four corners which surpass the structure of the mosque. There are weight towers placed on these pillars outside. When viewed from the Bosphorus, the mosque has a stature like a small palace. Square partitions starting from small to large in the center of the dome give a feeling of depth to the space. The architecture resembles the style of European churches of the imperial baroque era. The interior of the dome and pendentives decorated with pen works are very impressive. All the decorations are in Western style. The niche and the pulpit are partially embellished with Baroque decorations. The colorful marble workmanship is eye-catching. The work has two elegant minarets with a single minaret balcony. |
-
• Boğaz’ın Güzelliğini Tamamlayan Bezmiâlem Vâlide Sultan Camii
-
• Bezmiâlem Valide Sultan Mosque Complementing the Beauty of the Bosphorus
-
• Mekânın Zarafetine Uygun Vaaz Kürsüsü
-
• The Elegant Preacher’s Lectern Consistent with the Refinement of the Mosque
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Mekâna Eşsiz Bir Derinlik Hissi Veren Kubbe
• The Dome that Gives the Mosque a Unique Feeling of Depth
• Hat Levha “Allah Celle Celâlühü”
• The Calligraphy Plate "Allah Celle Celâlühü”
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Üst Galeriden Cami
-
• The Mosque from the Upper Gallery
• Yelpaze Şeklindeki Pencereler ve Kubbe
• The Arch Windows and the Dome
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Renkli Mermer İşçiliğine Sahip Mihrâbdan Kubbe
-
• The Dome from the Niche with Colorful Marble Work
-
• Dış Cephe Süsleme Detayı
-
• The Detail of the Exterior Decoration
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Küçük Bir Saray Görünümündeki Caminin Dışarıdan Görünümü
• The Exterior View of The Mosque That Resembles a Smail Palace
|
Ortaköy Camii olarak da bilinen Büyük Mecidiye Camii, Beşiktaş ilçesinde Ortaköy sahilindedir. Etkileyici yapı 1854’te Sultan Abdülmecid tarafından Nikogos Balyana yaptırılmıştır. Cami barok üslûbunda yapılmış olup başlı başına bir sanat eseri niteliğindedir. Hiç şüphesiz Büyük Mecidiye Camii, İstanbul Boğazında yer alan görkemli ve değerli mimarî eserlerden biridir. Sanat ve mimarlık tarihi alanında yayınları bulunan Celal Esat Arseven’in Büyük Mecidiye Camii için çok hoş bir tespiti vardır; “Marmara’dan Boğaz’a girerken İstanbul’un en göze çarpan bir noktasında bulunan ve sahili süsleyen bu cami, sanki Boğaziçi’ne nazar değmesin diye oraya takılmış bir ‘maşallah’ gibidir” Eser, 19. yüzyılda inşa edilen diğer selâtin camilerinde olduğu gibi cami ve girişin önünde bulunan hünkâr kasrından oluşmaktadır. Gösterişli bir merdivenle çıkılan ikinci katın batı bölümü hünkâr dâiresi olarak planlanmıştır. Cami içerisinde boşluk bırakılmadan yapılan kalem işleri son derece karışık desenli ve renklidir. 13,9 metre çapındaki kubbesindeki desen aynı zamanda kubbeye derinlik hissi de veren çizgilerle bezenmiştir. Caminin bir başka önemli özelliği de duvarlarını ve minberini süsleyen hatlardır. Duvardaki levhalar ile minberde yer alan kelime-i tevhid yazıları Sultan Abdülmecid tarafından yazılmıştır. Cami, alt sırada sekiz, üst sırada on iki uzun ve oval pencereyle aydınlatılmıştır. Caminin dış cephesi de oldukça dikkat çekicidir. Barok ve rokoko tarzındaki taştan oyma ve kabartma süslemeler çok görkemlidir. Son derece zarif, birer şerefeli iki minâresi bulunmaktadır. Şerefe altlarında akant yaprakları bulunmaktadır ve altın yaldızla boyanmıştır. |
The Grand Mecidiye Mosque, also known as Ortaköy Mosque, is on the Ortaköy coast of Besiktas district. This impressive structure was built by Nikogos Balyan with the request of Sultan Abdulmecid in 1854. The mosque was built in baroque style and is a work of art in itself. The Grand Mecidiye Mosque is one of the magnificent and valuable architectural works of the Bosphorus beyond doubt. Celal Esat Arseven, who has publications in the field of history of art and architecture, has a very nice expression for the Grand Mecidiye Mosque; “This mosque, which is located at the most eye-catching point of Istanbul standing at the entrance of the Bosphorus from Marmara embellishing the coast, resembles a “mashallah” that was placed there so that the Bosphorus would be protected from the evil eye.” The work consists of the mosque and the sultans pavilion in front of the entrance, similar to the other Selatin mosques built in the 19 century. The western part of the second floor, which can be reached by an ostentatious staircase, was designed as a sultan’s chamber. The pen works which leave no untouched space in the mosque are extremely complex and colorful. The pattern on its 13.9-meter diameter dome is also adorned with lines that give the dome a sense of depth. Another important feature of the mosque is the lines that adorn its walls and pulpit. The statement of tawhid and the calligraphy frames on the wall and the pulpit were written by Sultan Abdulmecid. The mosque is illuminated by eight long and oval windows in the lower row and twelve in the upper row. The exterior of the mosque is also quite striking. The stonework and fretwork decorations in baroque and rococo style are very magnificent. It has two extremely elegant minarets with one minaret balcony each. There are acanthus leaves under the minaret balconies which are painted with gold gilding. |
-
• Boğaziçi’nin Nazar Boncuğu Büyük Mecidiye Camii
-
• The Protector of the Bosphorus from the Evil Eye, the Grand Mecidiye Mosque
• Duvardaki levhalar bizzat
Sultan Abdülmecid tarafından yazılmıştır.
• The Calligraphy on the Wall Were Written by Sultan Abdulmecid Himself.
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Eşsiz Güzellikteki Kubbe
-
• The Dome with Its Unique Beauty
-
• Çizgilerle Derinlik Hissi Yaratan Kubbe
-
• The Dome Which Creates a Feeling of Depth with Its Lines
Sag Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Bir Sanat Eseri Niteliğindeki Mihrâbdan Detay ve Kubbe
-
• The Detail from the Niche and the Dome Which Shines as a Work of Art
-
• Hünkâr Dâiresine Çıkan Çift Kollu, Eliptik Merdiven Detayı
-
• The Detail of the Double Winged Elliptical Stairs to the Sultan’s Chamber
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Hünkâr Dâiresine Çıkan Çift Kollu, Eliptik Merdivenden Tavan Detayı
-
• The Detail of the Ceiling from the Double Winged Elliptical Stairs to the Sultan’s Chamber
-
• Sultan Abdülmecid’in Kaleminden “Allah” Yazılı Hat Levha
-
• The Calligraphy Plate with the Inscription "Allah" from the Pen of Sultan Abdulmecid
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Barok ve Rokoko Tarzındaki
Taştan Oyma ve Kabartma Süslemeleriyle Caminin Dışarıdan Görünümü
-
• The Exterior View of the Mosque with Stonework and Fretwork Ornaments in Baroque and Rococo Style
-
• Zarif Minâreleriyle Büyük Mecidiye Camii
-
• The Grand Mecidiye Mosque with Its Elegant Minarets
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Eight Page
• Minâreden Kubbe ve Eşsiz Boğaz Manzarasıyla 15 Temmuz Şehitler Köprüsü
• The View of the Fascinating Bosphorus from the 15 July Martyrs ’ Bridge and the Dome from the Minaret
(ŞEHZADE CİHANGİR CAMİİ)
|
Cihangir Camii, Beyoğlu ilçesinde Cihangir semtinde bulunmaktadır. Eser, büyük Osmanlı Padişahı Kanûnî Sultan Süleyman’ın erken yaşta vefat eden oğlu Şehzade Cihangir adına Mimar Sinan’a 1560 yılında inşa ettirilmiştir. Sonraki yıllarda meydana gelen yangın ve depremler sonucunda yıkılan caminin yerine Sultan II. Abdülhamid tarafından 1889 yılında bugünkü cami yaptırılmıştır. Tek kubbeli olarak inşa edilen caminin kubbesi 14 metre çapında olup dört kemere oturtulmuştur. Kemerlerin içinde yelpaze şeklinde yüksek ve geniş pencereler bulunmaktadır. Duvarlarda kalem işi barok süslemeler ve devrin önemli hattatlarına ait otuz dokuz levha bulunmaktadır, Cephe süslemeleri 19. yüzyıl batılılaşma devri özelliklerini önemli ölçüde yansıtmakta olup barok, rokoko, neoklasik ve ampir süslemeler camide kendini göstermektedir. Şehzade Cihangir’in türbesi bu cami içerisinde yer almaz, abisi Şehzade Mehmed’in türbesi ile birlikte Şehzade Camii bahçesinde bulunmaktadır. Caminin tek şerefeli iki minâresi vardır. |
Cihangir Mosque is located in the Cihangir district of Beyoğlu district. The work was built by Mimar Sinan in 1560 in the name of Şehzade Cihangir, the son of the Great Ottoman Sultan Suleiman the Magnificent, who died at an early age. As a result of the fires and earthquakes that occurred in the following years, the mosque was destroyed. The mosque in its present form as we know today was built by Sultan Abdulhamid II in 1889. The dome of the mosque, which was built as a single dome, is 14 meters in diameter and is seated on four arches. There are high and large arch windows inside the arches. There are baroque decorative pen works the walls and thirty-nine plates belonging to the important calligraphers of the period. The decorations on its side reflect the features of the 19th century westernization period to a great extent. Baroque, rococo, neoclassical and imperial decorations are evident in the mosque. The tomb of Şehzade Cihangir is not included in this mosque, it is in the garden of Şehzade Mosque along with the tomb of his older brother Şehzade Mehmed. The mosque has two minarets with a single minaret balcony each. |
-
• Cihangir Manzarasını Güzelleştiren Cihangir Camii
-
• Cihangir Mosque Embellishing the View of Cihangir
• Batılılaşma Devri Özelliklerine Sahip Caminin İçeriden Görünümü
• The View of the Interior of the Mosque with Features of Westernization Period
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• İçeriden Barok Süslemeli Kubbe
-
• The Dome from Inside with Baroque Style Decorations
-
• Yelpaze Şeklindeki Yüksek ve Geniş Pencereler
-
• The Long and Wide Arch Windows
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Minâreden Kubbe, Boğaz ve Tarihî Yarımada
• The Dome, the Bosphorus and the Historical Peninsula from the Minaret
|
Çamlıca Camii, Üsküdar ilçesindeki 286 rakımlı Çamlıca Tepesinde yer almaktadır. İstanbul Cami ve Eğitim Kültür Hizmetleri Derneği tarafından yaptırılan caminin mimarî projesini Hayriye Gülotu ve Bahar Mızrak hazırlamıştır. Camide ilk namaz 7 Mart 2019'da, Regaib Kandiline denk gelen günde kılınmıştır. Eserin resmi açılışı ise 3 Mayıs 2019 tarihinde Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın katıldığı bir törenle gerçekleşmiştir. Cami, Cumhuriyet döneminin en büyük ve en görkemli camisi olarak İstanbul’un Anadolu yakasındaki siluetinde yerini alarak şehrin yeni sembollerinden biri olmuştur. Külliye; cami, İslam Eserleri Müzesi, konferans salonları, kütüphane, sanat galerisi ve sekiz adet sanat atölyesinden oluşmaktadır. Caminin farklı simgesel özelliklere de sahip olduğu görülmektedir. Örneğin eserin yetmiş iki metre yüksekliğindeki ana kubbesi İstanbul’da yaşadığı varsayılan yetmiş iki milleti temsil etmektedir. Otuz dört metre çapındaki kubbe ise İstanbul’u simgeler. Caminin ana kubbesinin üzerinde yer alan alem de dikkat çekicidir. Dünyanın en büyüğü olan bu alem 3 metre 12 santimetre genişliğe, 7 metre 77 santimetre yüksekliğe ve 4,5 ton ağırlığa sahiptir. Ana kubbenin yanında dört adet yarım kubbe ve dört cephe boyunca devam eden küçük kubbeler yer almaktadır. Kubbenin iç yüzeyinde yer alan Allah’ın (C.C.) isimlerinden on altısı, tarihteki on altı Türk devletine ithafen Haşr sûresinin son iki âyeti ile birlikte yazılmıştır. Eserin kubbesinin altındaki dört farklı bölümde bulunan aslan göğüslerine nanoteknoloji ile üretilmiş, paslanmaz çelikten meydana gelen hatla Arapça “Ey ihtiyaçları gideren”, “Dualara icabet eden”, “Sesleri duyan”, “Dualarımızı kabul et” mealindeki hatlar yazılmıştır. Kubbe altındaki kemerlere de yine nanoteknoloji ile üretilmiş olan 220 metrelik Fetih sûresinin tamamı yerleştirilmiştir. Sûre dokuz bin parçadan oluşmaktadır. Eserin minberinin yüksekliği 21 metredir. İhtiyaç halinde minbere asansörle çıkmak mümkündür. Sedefkârların bir yıl süren titiz çalışmasıyla üretilen caminin vaaz kürsüsü ise yaklaşık 4 metre yüksekliğe sahiptir. Eserin ana kapısı da oldukça dikkat çekicidir. 6 ton ağırlığı, 6,5 metre yüksekliği ve 5 metre genişliği ile dünyanın en büyük ibadethane kapılarından biridir. Caminin ikisi ikişer şerefeli ve dördü üçer şerefeli toplam altı minâresi bulunmaktadır. Minârelerde yine caminin sembolik özelliklerinden bazıları görülmektedir. Eserin altı minâresinden ikisi 90 metre inşa edilmişken diğer dört minârenin ise Malazgirt Zaferini sembolize etmek üzere 107,1 metre yüksekliğinde inşa edildiği görülmektedir. |
Çamlıca Mosque is located on Çamlıca Hill, at an altitude of 286, in Üsküdar district. Hayriye Gülotu and Bahar Mızrak prepared the architectural project of the mosque, which was built by the Foundation of Mosque and Educational Cultural Services of Istanbul. The first prayer in the mosque was held on March 7, 2019, which coincides with Islam’s blessed Night of Wishes. The official opening of the work was held on May 3, 2019 with a ceremony attended by President Recep Tayyip Erdoğan. The mosque has become one of the new symbols of the city, taking its place in the silhouette of the Anatolian side of Istanbul as the largest and most magnificent mosque of the Republican period. The complex consists of the mosque, the Museum of Islamic Arts, conference halls, a library, an art gallery and eight art workshops. It is seen that the mosque also has different symbolic features. For example, the seventy-two-meter-high main dome of the work represents the seventy-two nations that are considered have lived in Istanbul. The dome with a diameter of thirty-four meters symbolizes Istanbul. The rising crescent placed on the main dome of the mosque is also remarkable. This crescent, which is the largest in the world, has a width of 3 meters 12 centimeters, a height of 7 meters 77 centimeters and a weight of 4.5 tons. Next to the main dome, there are four half-domes and small domes that continue along the four sides. Sixteen of the names of Allah (C.C.) on the inner surface of the dome were written together with the last two verses of Surah Hashr, dedicated to the sixteen Turkish states in history. There are attributions of God written on the squinches of four different sections under the dome of the work. The lines of “The one who meets the needs”, “The one who answers the prayers”, “The one that hears the voices”, “Please accept our prayers” are written in Arabic calligraphy made of stainless steel, produced with nanotechnology. The entire 220-meter-long Surah Al-Fath, which was also produced with nanotechnology, was placed on the arches under the dome. The surah consists of nine thousand parts. The height of the pulpit is 21 meters. It is possible to go up to the pulpit by elevator when necessary. The sermon platform of the mosque, which was produced with the meticulous work of the mother-of-pearls, has a height of approximately 4 meters. The main gate of the work is also quite remarkable. With a weight of 6 tons, a height of 6.5 meters and a width of 5 meters, it is one of the largest doors in the world of any mosque or temple. The mosque has a total of six minarets, two with two minaret balconies and four with three minaret balconies. One can see some of the symbolic features of the mosque on the minarets. Two of the six minarets of the mosque were built at 90 meters, while the other four minarets were built at a height of 107.1 meters to symbolize the Manzikert Victory. |
-
• Cumhuriyet Döneminin En Büyük ve En Görkemli Camiinin Boğaz’dan Görünümü
-
• The View of the Largest and the Most Magnificent Mosque of the Republic Period from the Bosphorus
• Yâ Mücîbe’d-Deavât (Ey Duaları Kabul Eden)
• Yâ Mücîbe’d-Deavât
(Oh the One that Answers Prayers)
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• 72 metre Gibi Muazzam Bir Yüksekliğe Sahip Kubbe
-
• The Dome with a Great Height of 72 meters
• Minber ve Mihrâb
• The Pulpit and the Niche
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Cami Giriş Kapısından Görünüm
-
• The View from the Entrance Gate of the Mosque
-
• Besmele-i Şerîf
-
• The Blessed Başmala
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• İstanbul’u Simgeleyen 34 metre Çapındaki Kubbe.
Kubbe Yazısı, “Allah Celle Celalühü” ve Haşr Sûresinin Son İki Âyetinde Geçen Allah’ın İsimleri
-
• The 34-meter Diameter Dome Representing Istanbul, The Inscription on the Dome, “Allah Celle Celaluhu” and the Names of Allah in the Last Two Verses of Surah Hashr
-
• Avlu Kapısından Şadırvan
-
• The Fountain from the Gate of the Courtyard
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Avlu Kapısından Cami Avlusu ve Şadırvan
-
• The Courtyard and the Fountain from the Gate of the Courtyard
Kanûnî Sultan Süleyman’ın kızı Mihrimah Sultan tarafından inşa ettirilen ikinci cami olan ve sultanın adıyla anılan cami, Fatih ilçesinde, Edirnekapı’da bulunmaktadır.
Eser, Mimar Sinan’a 1566 yılında yaptırılmıştır.
Külliyede caminin yanı sıra bir medrese, sıbyan mektebi, hamam, çarşı, çeşme ve türbeler bulunmaktaydı.
Caminin 37 metre yüksekliğinde ve 20,25 metre çapında anıtsal bir kubbesi bulunmaktadır. Kubbeyi dört adet kemer ve ağırlık kuleleri taşımaktadır. Eserin devasa kemerlerinin, yanlardaki kırmızı granit sütunlar (dört adet) ve kuzey - güney cephelerde yer alan duvar payandalarının aralarında bulunan üçer kemerli arkadlarla desteklendiği görülmektedir. Kubbe kasnağındaki pencerelerin sayısı yirmi dörttür. Kubbenin merkezine celi sülüs hat ile birçok tarihî camide de yer alan Nûr sûresinden 35. âyetin işlendiği görülmektedir: “Allah göklerin ve yerin nûrudur. Onun nûrunun misali, içinde kandil bulunan bir kandilliktir Kandil bir cam içindedir, cam inciyi andıran bir yıldızdır; (bu kandil) doğuya da batıya da ait olmayan, yağı neredeyse ateş dokunmasa bile ışık veren mübarek bir zeytin ağacından yakılır Nûr üstüne nûr Allah nûruna dilediğini kavuşturur Allah insanlar için misaller veriyor,
Allah her şeyi hakkıyla bilmektedir”
Büyük kemerlerin içine çok sayıda pencere yerleştirilmiştir. Camide toplam iki yüz dört pencere bulunmaktadır, bu sebeple cami oldukça aydınlıktır. Mihrâb, Sinan çağının en güzel örneklerindendir.
Mihrâbda beyaz mermer kullanılmıştır, altın yaldızlı sekiz sıra sarkıtlıdır.
Eserin avlusunda altıgen bir şadırvan bulunmaktadır. Avlunun ortasında yer alan saçaklı mermer havuzlu bu şadırvan on altı sütuna dayanmaktadır. Avluyu üç tarafından önleri revâklı medrese hücreleri çevrelemektedir.
Yukarıda da bahsedildiği üzere “Büyük Usta” Mimar Sinan, Mihrimah Sultan adına iki cami inşa etmiştir. Camilerin biri Üsküdar sahilinde (Bkz sayfa 430), diğeri ise Edirnekapı sırtlarında yer almaktadır. Cami külliyelerinin inşa edileceği yerin seçimini de Mihrimah Sultan, usta mimarbaşının inisiyatifine bırakmıştır.
Mimar Sinan’ın camileri yapmak için karşılıklı olarak seçtiği bölgelerin mimarın ustalığına yakışır biçimde sembolik bir anlam da taşıdığı görülmektedir. İlkbahar aylarında güneş (Farsça, Mihr) Edirnekapı’da inşa edilen caminin üstünden batarken ay (Farsça, Mah) ise Üsküdar’da inşa edilen caminin iki minâresi arasından doğmaktadır. Usta mimarın bunu Mihrimah Sultanın “Ay ve Güneş” anlamına gelen adını sembolize etmek için hesaplayarak yaptığı rivayet edilmektedir.
Osmanlı padişahlarının çocukları ve valideleri için inşa edilen camiler, çift minâreli inşa edilmekteydi ancak bu camide alışılmış olandan yüksek tek bir minâre yapıldığı görülmektedir.
Cami, Mimar Sinan’ın yaratıcı eserleri arasından sivrilen bir başyapıttır. Öyle ki 18. ve 19. yüzyıllarda inşa edilen aydınlık tek kubbeli camilerin başlıca esin kaynağı olacaktır.
This is the second mosque built by Mihrimah Sultan, the daughter of Sultan Suleiman the Magnificent, with her name on the mosque. It is located in Edirnekapı of Fatih district.
The work was built by Mimar Sinan in 1566.
In addition to the mosque, there was a madrasah, a primary school, a bath, a bazaar, a fountain and tombs in the complex.
The mosque has a monumental dome with a height of 37 meters and a diameter of 20.25 meters. The dome is carried by four arches and weight towers. It is seen that the massive arches of the work are supported by the red granite columns (four) on the sides and the three-arched galleries located between the wall buttresses on the north-south fronts. The number of the windows on the ring of the dome is twenty-four. In the centre of the dome, it is seen that the 35th verse from the Surah Nur, which is also found in many historical mosques, is engraved in jail thuluth calligraphy: “Allah is the Light of the heavens and the earth. The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp. The lamp is in a glass. The glass is as it were a shining star. (This lamp is) kindled from a blessed tree, an olive neither of the East nor of the West, whose oil would almost glow forth (of itself) though no fire touched it. Light upon light. Allah guideth unto His light whom
He will. And Allah speaketh to mankind in allegories, for Allah is Knower of all things.”
Many windows are placed inside the great arches. There are two hundred and four windows in the entire mosque which makes the mosque quite bright. The niche is one of the most beautiful examples of the age of Mimar Sinan. White marble was used in the niche, with eight rows of gilded pendants.
There is a hexagonal fountain in the courtyard of the mosque. This fountain which has a marble pool is located in the middle of the courtyard and rests on sixteen pillars. The courtyard is surrounded by madrasa chambers with porticoes on three sides.
As mentioned above, the Great Master Architect Sinan built two mosques in the name of Mihrimah Sultan. One of the mosques is located on the Üsküdar coast (See page 430), and the other is located on the Edirnekapı ridge. Mihrimah Sultan left the choice of the location of the mosque complexes to the will of the master architect. It is seen that the particular places that Mimar Sinan preferred to build mosques also have a symbolic meaning, befitting the architect’s mastery. In the spring, the sun (Persian Mihr) sets over the mosque built in Edirnekapı, while the moon (Persian Mah) rises between the two minarets of the mosque built in Üsküdar. It is rumored that the master architect achieved this through calculations to symbolize the name of Mihrimah Sultan, which means “Moon and Sun”.
The mosques built for the children and mothers of the Ottoman sultans were traditionally built with double minarets, but it is seen that a single minaret was built in this mosque instead.
The mosque is a masterpiece that stands out among the creative works of Mimar Sinan. To an extent that it will be the main source of inspiration for the illuminated single-domed mosques built in the 18th and the 19th centuries.
-
• Günün İlk Işıklarıyla Mihrimah Sultan Camii
-
• Mihrimah Sultan Mosque With the First Lights of the Day
-
-
• Eşsiz Sedef Kakmalı Giriş Kapısından
Kubbe ve Cami
-
• The Dome and The Mosque from the
Heavenly Entrance Gate with Mother of Pearl Inlay
Sag Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Anıtsal Kubbe.
Kubbe Yazısı, Nûr Sûresi 35. Âyet
-
• The Monumental Dome. The Inscription on the Dome, The 35th verse of Surah Nur
-
• Fâtiha Sûresinin Bir Bölümünün Yer Aldığı Panolar
-
• The Plates with a Section of Surah Al-Fatiha
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• İki Yüz Dört Pencereyle Aydınlanan Cami
-
• The Mosque Illuminated by Two Hundred and
Four Windows
-
• Eşsiz Güzellikteki Oymalı Minberden Detay
-
• A Detail of the Beautifully Carved Pulpit
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Anıtsal Kırmızı Granit Sütunların Ardından
Caminin Görünümü
-
• The View of the Mosque from the Angle of the Monumental Bed Granite Pillars
Ertuğrul Tekke Camii, Beşiktaş ilçesinde Yıldız semtinde bulunmaktadır.
Cami, Sultan II. Abdülhamid tarafından 1888 yılında Şeyh Hamza Zâfir Efendi adına inşa ettirilmiştir. Şeyh Hamza Zâfir Efendinin Şâzeliyye tarikatının ileri gelen şeyhlerinden biri olduğu bilinmektedir.
Ertuğrul Tekke Camii’nin isminin iki kaynağı bulunmaktadır. Birincisi, Sultanın Osmanlı hânedanının atası olan Ertuğrul Gazinin kıymetli hatırasını yaşatma isteğidir. İkincisi ise Sultanın camiyi Domaniç yöresi Türkmenlerinden oluşturulan Ertuğrul Alayının ibadetine tahsis etmiş olmasıdır. Tekke, zâviye ve türbelerin kapatılmasıyla birlikte yapı, önce İstanbul Belediyesine daha sonra da Millî Eğitim Bakanlığına devredilmiştir. Cami, 1957’ye kadar Şair Nedim İlkokulu olarak kullanıldıktan sonra 1960’ta cami olarak yeniden ibadete açılmıştır.
Cami sekizgen planlıdır. Kubbeyi sekiz ahşap sütun taşımaktadır. Ahşap kubbenin üzeri barok ve çiçek motifli panolarla süslenmiştir.
Mihrâbın ve hemen yanında yer alan ahşap minberin de oldukça etkileyici bir işçilikle üretilmiş oldukları görülmektedir. Mihrâb ve minber; malzeme seçimi, tasarımı ve süslemeleriyle tam bir uyum içindedir.
Camide eklektik üslûbda üretilmiş olan kenger yaprakları, askı çelenk, baklava dilimleri ve bitkisel
motiflerle süslenmiş ahşap bir vaaz kürsüsü bulunmaktadır. Bu kürsünün bizzat Sultan II. Abdülhamid’in elinden çıktığı bilinmektedir. Eser güzelliğiyle saray mobilyalarını anımsatmaktadır. Kürsünün bir diğer ilgi çekici özelliği ise ihtiyaca göre kendi etrafında dönebilecek şekilde üretilmiş olmasıdır.
Yapıda dikkat çekici bezemeler kullanılmıştır. Çiçekler, çiçek buketleri, vazolardan çıkan çiçekler, döneminde görülmekte olan püsküllü perde motifleri, akant yaprakları, deniz kabukları, kenger yaprakları, kıvrık dallar, zincirlerle aşağı doğru sarkan kandil motifleri eseri süslemektedir.
Soğanvari ilginç kubbesi ile dikkat çeken Şeyh Zâfir Türbesi caminin kuzeybatısında yer almaktadır.
Ana yapı ile organik bir bağı olmayan minârenin tek şerefesi bulunmaktadır. Minâre gövdesinin sekizgen bir prizma biçiminde olduğu ve silmelerle hareketlendirildiği görülmektedir. Şerefenin alt tarafı bir konsol dizisi ile dolgulanmış ve ajur tekniğinde inşa edilen taş şebekelerle sınırlandırılmış vaziyettedir.
Ertuğrul Tekke Mosque is located in Yıldız neighborhood of Beşiktaş district.
The Mosque was built by Sultan Abdulhamid II in 1888 for Sheikh Hamza Zafir Efendi. It is known that Sheikh Hamza Zafir Efendi was one of the leading sheikhs of the Shadiliyya order. There are two reasons behind the given name of Ertugrul Tekke Mosque. The first is the Sultans desire to keep alive the precious memory of Ertuğrul Gazi, the ancestor of the Ottoman dynasty. The second is that the Sultan allocated the mosque for the worship of the Ertuğrul Regiment, which was formed from the Turkmens of the Domaniç region. With the closure of dervish lodges, tekkes and tombs, the structure was first transferred to the Municipality of Istanbul and then to the Ministry of National Education. After it served as Poet Nedim Primary School until 1957, it was reopened as a mosque in 1960.
The mosque has an octagonal plan. Eight wooden pillars carry the dome. The wooden dome is decorated with baroque and floral motif panels.
It is seen that the niche and the wooden pulpit next to it were produced with a very impressive craftsmanship. The niche and the pulpit and the choice of material is in full harmony with its design and decorations.
There is a wooden preacher's lectern decorated with acanthus leaves, a hanging garland, floral motifs and lozenges in an eclectic style in the mosque. This lectern was known to be a hand work of Sultan Abdülhamid II. It resembles the palace furniture with its beauty. Another interesting feature of the lectern is that it has been produced in such a way that it can rotate around itself according to need.
The structure is decorated with remarkable motifs such as flowers, bouquets, flowers coming out of vases, tasseled curtains that are in the fashion of the period, acanthus leaves, seashells, curved branches, and oil lamp motifs hanging down with their chains.
The Sheikh Zafir Tomb, which draws attention with its interesting dome that resembles the shape of an onion, is located in the northwest of the mosque.
The minaret, which has no organic connection with the main structure, has a single minaret balcony. The body of the minaret is in the form of an octagonal prism and is animated with moldings. The lower part of the minaret balcony is filled with a series of cantilevers and is lined with stone grids built in plique-a-jour technique.
-
• Caminin ve Bir Tür Soğanvari Kubbesi Olan Şeyh Zâfir Türbesi’nin Dışarıdan Görünümü
-
• The Exterior View of the Mosque and Sheikh Zafir Tomb with Its Onion Shaped Dome
-
• Cami Giriş Kapısından Kubbe
• The Dome from the Entrance Gate of the Mosque
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• İçenden Sekizgen Kubbe
-
• The Octagonal Dome from İnside
-
• Sultan II. Abdülhamid’in El İşi Vaaz Kürsüsü
-
• The Preacher's Lectern, A Handwork of Sultan Abdulhamid II
-
• Mihrâb ve Minberin Üzerindeki Ay Yıldız Motifleri ile Cami Minyatürleri
-
• The Miniature Mosques and the Crescent and the Star Motifs on the Niche and the Pulpit
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Üst Galeriden Ahşap Kafesli Pencereden Kubbenin Görünümü
• The View of the Dome through the Wooden Lattice Window from the Upper Gallery
Eyüp Sultan Camii
|
Eyüp Sultan Camii, Eyüpsultan ilçesinde Haliç’in kıyısına yakın bir konumda bulunmaktadır. Camiye ve ilçeye ismini veren Ebû Eyyûb el-Ensârî’nin, Yezîd b. Muâviye’nin hilâfeti döneminde Müslüman ordularınca gerçekleştirilen İstanbul kuşatmasına katıldığı ve kuşatma esnasında şehitlik makamına ulaştığına inanılmaktadır. Ebû Eyyûb el-Ensârî’nin mezarının surlara yakın bir yerde bulunduğu düşünülmektedir. Rivayete göre 1453’te İstanbul’un fethi esnasında yetmiş yedi velî bu kabri aramaya başlamış ve kabri Fâtih Sultan Mehmed Han’ın hocası Şeyh Akşemseddin bulmuştur. Kabrin bulunduğu yere Fâtih Sultan Mehmed önce bir türbe yaptırmıştır. 1459’da ise bir cami ile birlikte külliye yapılmasını istemiştir. Yıllar içerisinde döneminin önemli kişilerinin de buraya defnedilmesiyle birlikte mezarlıklarla çevrelenen külliye ülkemizin önemli inanç merkezlerinden biri haline gelmiştir. Külliyede medrese, imaret, hamam ve türbe bulunmaktaydı. 1766 tarihli depremde cami tamamen yıkılmış ve Sultan III. Selim tarafından 1800 yılında yeniden inşa ettirilmiştir. Caminin mimarı Mehmed Arif Ağa’dır. 16 metre çapındaki ana kubbe, sekiz yarım kubbe ile çevrelenmiştir ve köşelerde de dört küçük kubbe bulunmaktadır. Yirmi dört dilimli kubbenin etek desenleri ile kubbe merkezi desenleri arasında yirmi dört adet tek sıra şems yer almaktadır. Kubbenin merkezine hat ile Nûr sûresinin 35. âyeti işlenmiştir: “Allah göklerin ve yerin nûrudur. Onun nûrunun misali, içinde kandil bulunan bir kandilliktir. Kandil bir cam içindedir, cam inciyi andıran bir yıldızdır; (bu kandil) doğuya da batıya da ait olmayan, yağı neredeyse ateş dokunmasa bile ışık veren mübarek bir zeytin ağacından yakılır. Nûr üstüne nûr. Allah nûruna dilediğini kavuşturur. Allah insanlar için misaller veriyor, Allah her şeyi hakkıyla bilmektedir.” İç avlu on iki sütun tarafından taşınan on üç kubbe ile çevrelenmektedir. Avlunun ortasındaki geniş saçaklı mermer şadırvan ise sekiz sütuna oturmaktadır. Caminin iki minâresinde ikişer şerefe bulunmaktadır. Osmanlı tarihine bakıldığında Eyüp Sultan Camii’nin Osmanlı siyasî hayatı ve devlet protokolü için son derece önemli bir mekân olduğu görülmektedir. Tahta çıkan Osmanlı sultanları bu camide kılıç kuşanırdı. Tahta geçecek sultan, önce camiye gelir, Ebû Eyyûb el-Ensârî Hazretlerinin kabrini ziyaret ederdi. Dönemin önemi âlimlerinden biri Topkapı Sarayındaki kutsal emanetler arasında bulunan sahabeye ait kılıçlardan birini sultana takdim ederdi. Kendisine sunulan kılıcı sembolik olarak kuşanan padişah tören sonrasında Topkapı Sarayına gider, orada gerçekleştirilen cülus merasiminin ardından tahta otururdu. Yeni sultan Eyüp’e deniz yoluyla gelir, kılıç kuşanma merasiminin ardından Edirnekapı üzerinden Divânyolu güzergâhını takip ederek Topkapı Sarayı’na dönerdi. Eyüp Sultan Camiinde kılıç kuşanan ilk sultanın Fâtih Sultan Mehmed olduğu tarihî belgelerde yer almaktadır. Sultana hocası Şeyh Akşemseddin tarafından kılıç kuşatılmış, bu gelenek son Osmanlı padişahı Sultan Vahdettin’e kadar sürdürülmüştür. |
Eyüp Sultan Mosque is located in Eyüpsultan district, close to the shore of the Golden Horn. Ebu Eyyub el-Ensari, who gave the name of the mosque and the district, is believed to have participated in the siege of Istanbul carried out by the Muslim armies during the caliphate of Yazid b. Muawiya and reached the rank of martyrdom during the siege. The tomb of Abu Ayyub al-Ansari is considered to be located near the city walls. According to hearsay, during the conquest of Istanbul in 1453, seventy-seven guardians began to search for this tomb and Sheikh Akşemseddin, the teacher of the Conqueror Sultan Mehmed, discovered it. The Conqueror Sultan Mehmed had a tomb built on the place where the tomb is located. In 1459, he wanted a social complex to be built together with a mosque. With the burial of important people of the period over the years, the complex surrounded by cemeteries has become one of the important faith centers of our country. There was a madrasa, soup kitchen, a bath and a tomb in the complex. In the earthquake of 1766, the mosque was completely destroyed and was rebuilt by Sultan Selim III in 1800. The architect of the mosque was Mehmed Arif Ağa. The main dome with a diameter of 16 meters is surrounded by eight semi-domes and there are four smaller domes at the corners. There are twenty-four single row shams between the skirt patterns of the twenty-four sliced dome and the center patterns of the dome. In the center of the dome, the 35th verse of the Surah Nur is engraved in calligraphy: “Allah is the Light of the heavens and the earth. The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp. The lamp is in a glass. The glass is as it were a shining star. (This lamp is) kindled from a blessed tree, an olive neither of the East nor of the West, whose oil would almost glow forth (of itself) though no fire touched it. Light upon light. Allah guideth unto His light whom He will. And Allah speaketh to mankind in allegories, for Allah is Knower of all things.” The inner courtyard is surrounded by thirteen domes supported by twelve pillars. The marble fountain with large pendants in the middle of the courtyard sits on eight pillars. There are two minaret balconies on each of the two minarets of the mosque. When we look at the Ottoman history, we see that Eyüp Sultan Mosque holds an extremely important place for the Ottoman political life and state protocols. The Ottoman sultans who ascended the throne used to gird their swords in this mosque. The sultan, who would ascend to the throne, would first come to the mosque and visit the tomb of Abu Ayyub al-Ansari. One of the important scholars of the period would present one of the swords belonging to the Companions, which was among the relics in Topkapı Palace, to the sultan. The sultan, wearing the sword which presented to him symbolically, would go to Topkapı Palace after the ceremony and sit on the throne after the culus ceremony held there. The new sultan would arrive at Eyup by the sea, and after the sword-wielding ceremony, he would return to Topkapı Palace by following the Divânyolu route via Edirnekapı. It is mentioned in historical documents that the first sultan to wield a sword in Eyüp Sultan Mosque was the Conqueror Sultan Mehmed. The sword was presented by the sultan’s mentor, Sheikh Akşemseddin, and this tradition was continued until the last Ottoman sultan, Sultan Vahdettin. |
-
• Yeşillikler İçerisinde Eyüp Sultan Camii ve Arkasında Eyüp Sultan Mezarlığı
-
• Eyüp Sultan Mosque Surrounded in Green and Eyup Sultan Graveyard Behind
• Yan Cepheden Caminin Görünümü
• The View of the Mosque from the Side
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• İçeriden Kubbe
-
• The Dome from inside
-
• Barok Üslûbda Süslenmiş Mihrâb
-
• The Niche Decorated in Baroque Style
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Kubbe Yazısı, Nûr Sûresi 35. Âyet
-
• The Calligraphy on the
Dome, the 35th Verse of Surah Nur
• Üst Galeriden Görünüm
• The View from the Upper Gallery
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Barok Üslûbunda Süslenmiş Mihrâb
• The Pulpit Decorated in Baroque Style
• Haliç Yönü Avlu Kapısı, Hicr Sûresi 46. Âyet
• The Gate of the Courtyard Facing the Golden Horn, the 46th Verse of Surah Al-Hijr
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Minâreden Kubbe ve Altınboynuz
-
• The Dome and the Golden Horn from the Minaret
Fatih Camii
|
Fâtih Camii, adını da vermekte olduğu Fatih ilçesinde bulunmaktadır. Eseri, büyük hükümdar Fâtih Sultan Mehmed 1470 yılında Mimar Atik Sinan’a inşa ettirmiştir. Caminin 1766 depreminde zarar görmesi üzerine eser Sultan III. Mustafa tarafından 1771 yılında Mimar Mehmed Tahir Ağa'ya ihya ettirilmiştir. 120.000 metrekarelik bir saha üzerine kurulmuş olan Fâtih Külliyesi’nde caminin yanı sıra on altı medrese, tabhâne, dârüşşifâ, kütüphane, aşevi, hamam, çarşı ve türbe bulunmaktaydı. Eserin ana kubbesi dört fil ayağı tarafından taşınmaktadır ve dört yarım kubbe ile çevrelenmektedir. 16,8 metre çapındaki ana kubbenin (Eski caminin kubbesinin çapı 26 metre idi.) ortasına Tâhâ sûresinin ilk altı âyeti işlenmiştir: “Tâ-hâ. Biz Kur’ân’ı sana mutsuz olasın diye indirmedik. Ancak Allah korkusu taşıyanlar için öğüt olsun diye indirdik. O, yeri ve yüce gökleri yaratan Allah katından peyderpey gönderilmiştir. Rahmân olan Allah arşa istivâ etmiştir. Göklerde, yerde, ikisinin arasında ve toprağın altında ne varsa hepsi O’nundur.” Yedi kubbeli son cemaat yerindeki çini süslemeler ilk cami döneminden kalmadır. Hatlar ise Osmanlı döneminde kullanılan celi sülüs yazısının ilk örneklerinden kabul edilmektedir. Devrin meşhur hattatı Yahya Sofinin kaleminden çıkmış olduğu bildirilmişse de kesin değildir. Çini levhaların birine Besmele-i Şerif, diğerine ise Ayetü'l-kürsî’den bir kısım yazılmıştır. Levhalarda sadece 15. yüzyıl çini süslemelerinde görülen “sarı” rengin kullanıldığı görülmektedir. Caminin dış avlu kapısı, inşa edilen ilk Fâtih Camiinden günümüze ulaşabilmiştir. Bu kapının üzerinde kakma tekniğiyle renkli taşlarla süslenmiş bir taç kısmı vardır. İlk Fâtih Camiinden günümüze ulaşabilen diğer unsurlar ise eserin cümle kapısı duvarı ile bu duvara köşelerde bitişik olan iki minârenin kürsü, pabuç ve gövdelerinin başlangıçlarıdır. Burada birinci kürsü bölümünde taşa işlenmiş bir güneş saati bulunmaktadır. Bu güneş saati Süheyl Ünver’e göre ünlü âlim Ali Kuşçudan yadigâr kalmıştır. Şadırvan avlusu on sekiz sütun ve yirmi kubbe ile çevrilmiştir. Fâtih Sultan Mehmed’in türbesi de caminin bahçesinde yer almaktadır. Caminin iki minâresi bulunmaktadır. II. Abdülhamid tarafından minâreler yükseltilmiş ve minârelere birer şerefe daha eklenmiştir. |
Fatih Mosque gives its own name to the district it is located in, the district of Fatih. The work was built by the great ruler Fatih Sultan Mehmed (The Conqueror Sultan Mehmed) in 1470 by the Architect Atik Sinan. After the mosque was damaged in the earthquake of 1766, the work was commissioned by Sultan Mustafa III to be restored by the Architect Mehmed Tahir Aga in 1771. In the Fatih Complex, which was built on an area of 120,000 square meters, there were sixteen madrasas, shelters for the poor, hospitals, libraries, soup kitchens, baths, bazaars and tombs in addition to the mosque. The main dome of the work is carried by four massive pillars and is surrounded by four half-domes. The first six verses of the surah Taha of Quran are engraved in the middle of the main dome with a diameter of 16.8 meters (the diameter of the dome of the old mosque was 26 meters): “Tâ-hâ. We have not revealed the Quran to you (O Prophet) to cause you distress, but as a reminder to those in awe (of Allah). (It is) a revelation from the One Who created the earth and the high heavens, the Most Compassionate, (Who is) established on the Throne. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth and whatever is in between and whatever is undergrounds Tile decorations in the seven-domed narthex are from the first mosque period. Its calligraphy, on the other hand, is considered to be one of the first examples of the jali thuluth script used in the Ottoman period. Although it is reported that it was written by the famous calligrapher of the period, Yahya Sofi, this information is uncertain. The blessed Basmala was written on one of the tiles, and a section of Ayetü’l-kürsî prayer was written on the other. One can see that the color “yellow”, which is seen only in the 15th century tile decorations, is used on these plates. The outer courtyard gate of the mosque has survived from the first Mosque before the restoration. There is a crown part decorated with colored stones with inlay technique on this gate. Other elements that have survived from the first Fatih Mosque are the entrance wall of the work and the lectern, the bottom and the trunk sections of the two minarets that are adjacent to this wall at the corners. There is a sundial engraved in stone in the first lectern here. According to Süheyl Ünver, this sundial is an heirloom from the famous scholar Ali Kuşçu. The courtyard of the fountain is surrounded by eighteen pillars and twenty domes. The tomb of the Conquer Sultan Mehmed is also located in the garden of the mosque. The mosque has two minarets. The minarets were raised by Sultan Abdulhamid II and one more minaret balcony was added to each of the minarets. |
-
• İstanbul’u Fetheden Büyük Komutan Fâtih Sultan Mehmed’in Camisinin Dışarıdan Görünümü
-
• The Exterior View of the Mosque of Sultan Mehmed II, the Conqueror of Istanbul
• Cami Giriş Kapısından Görünüm. Kubbe Yazısı, Tâhâ Sûresi İlk Altı Âyet.
• The View from the Entrance Gate of the Mosque. The Inscription on the Dome, the First Six Verses of the Surah Tâhâ.
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Hayranlık Uyandıran Kubbe Görünümü
-
• The View of the Fascinating Dome
• Mihrâb Üstü Hat Yazı, Âl-i İmrân Sûresi 39. Âyetin Başı
• The Inscription of Calligraphy on the Niche, the Beginning of the 39th Verse of Surah Âl-i İmrân
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Caminin İçeriden Görünümü
-
• The Interior View of the Mosque
-
• Yan Cepheden Heybetli Caminin Görünümü
-
• The View of the Majestic Mosque from the Side Front
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• İstanbul’un İlk Selâtin Camisinin Eşsiz Güzelliği
-
• The Unmatched Beauty of the First Selatin Mosque of Istanbul
• Şadırvan
• The Fountain
-
• Avlu Kapısından Cami Avlusu ve Şadırvan
-
• The Courtyard of the Mosque and the Fountain from the Gate of the Courtyard
-
• İlk Cami Döneminden Kalma Çini Levha, Bakara Sûresi 255. Âyetin Son Bölümü
-
• The Tile Plate from the First Period of the Mosque, the Beginning of the 256th Verse of the Surah Baqarah
-
-
-
• İlk Cami Döneminden Kalma Çini Levha, Bakara Sûresi 255. Âyetin Son Bölümü
-
• The Tile Plate from the First Period of the Mosque, the Beginning of the 256th Verse of the Surah Baqarah
-
-
-
• İlk Cami Döneminden Kalma Çini Levha, Bakara Sûresi 255. Âyetin Son Bölümü
-
• The Tile Plate from the First Period of the Mosque, the Beginning of the 256th Verse of the Surah Baqarah
-
-
• İlk cami döneminden kalma Besmele-i Şerîf ve Bakara Sûresinin 256. Âyetinin başlangıç bölümü, devrin meşhur hattatı Yahya Sofi tarafından yazıldığı düşünülen Osmanlı celî sülüs yazısının ilk örneklerindendir.
-
• The Blessed Basmala and the Beginning of the 256th Verse of the Surah Baqarah from the First Period of the Mosque, is one of the first examples of Ottoman jali thuluth inscriptions which is considered to be written by the famous calligrapher of the period, Yahya Sofi.
-
-
• Minâre duvarındaki güneş saatinin 15. yüzyılın ünlü âlimi Ali Kuşçu’nun bir hâtırası olduğu düşünülmektedir.
-
• The Sundial on the Minaret Wall is considered to be an heirloom of the famous scholar of the 15th century, Ali Kuşçu.
• Anıtsal Avlu Kapısının Üstünden Hat Detayı, Nisâ Sûresinin 103. Âyetinin Son Bölümü
• The Detail of the Calligraphy Over the Monumental Gate of the Courtyard, the Last Part of 103rd Verse of Surah Nisa
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Minâreden Kubbe ve Eski İstanbul’dan Yeni İstanbul’a Bakış
-
• The Dome from the Minaret and A View of the New Istanbul from Old Istanbul
Hırka-i Şerif Camii, Fatih ilçesinde Muhtesip İskender Mahallesinde yer almaktadır.
Eser, Hz. Peygamberin (S.A.V.) Veysel Karanî’ye (Üveys el-Karanî) emanet edilmesini vasiyet ettiği bilinen hırkasının korunmasını ve ziyaret edilebilmesini sağlamak amacıyla Sultan I. Abdülmecid tarafından 1847-1851 yılları arasında yaptırılmıştır.
Günümüzdeki caminin inşasından daha önce Sultan I. Abdülhamid, 1780de caminin kuzeyinde, avlunun bitiminde yer alan küçük bir yapıyı, hırka-i şerifin ziyaretini kolaylaştırmak amacıyla inşa ettirmiştir.
Dışarıdan bakıldığında oldukça sade bir görünüme sahip olan caminin iç mekânı ise oldukça ihtişamlıdır. İçerideki süslemeler Batılılaşma döneminin estetik ve sanat zevkini sergilemektedir.
Cami sekizgen şeklindeki 11,5 metre çapında kubbe ile örtülüdür. Kubbede Nûr sûresinin 35. âyeti celî sülüs ile yazılıdır: "Allah göklerin ve yerin nûrudur.
Onun nûrunun misali, içinde kandil bulunan bir kandilliktir. Kandil bir cam içindedir, cam inciyi andıran bir yıldızdır; (bu kandil) doğuya da batıya da ait olmayan, yağı neredeyse ateş dokunmasa bile ışık veren mübarek bir zeytin ağacından yakılır.
Nûr üstüne nûr. Allah nûruna dilediğini kavuşturur.
Allah insanlar için misaller veriyor, Allah her şeyi hakkıyla bilmektedir.” Sûre, Hattat Kazasker Mustafa İzzet Efendi tarafından kubbenin eteğine işlenmiştir.
Mihrâb ve minber barok ve ampir üslûblarının bir sentezini göstermektedir. Hünkâr kasrı, Hünkâr mahfili ile bağlantılıdır.
Cami çok büyük ve geniş pencerelerle aydınlatılmaktadır.
Eserin tek şerefeli çok zarif iki minâresi vardır.
Hırka-i Şerif Mosque is located in Muhtesip İskender Neighborhood of Fatih district.
It was built by Sultan Abdulmecid I between 1847-1851 in order to ensure that the blessed cardigan of the Prophet (Peace be upon Him), which is known to be entrusted to Veysel Karanî (Üveys al-Karani) by the Prophet, would be preserved and can be visited.
Before the construction of the present-day mosque, Sultan Abdulhamid I had a small structure built at the end of the courtyard, to the north of the mosque, in 1780 to facilitate the visit of the blessed cardigan.
The interior of the mosque, which has a very plain appearance when viewed from the outside, is quite magnificent. The decorations inside display the aesthetic and artistic taste of the Westernization period.
The mosque is covered with an octagonal dome with a diameter of 11.5 meters. On the dome, the 35th verse of Surah Nur is written in jali thuluth: "Allah is the Light of the heavens and the earth. The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp. The lamp is in a glass. The glass is as it were a shining star. (This lamp is) kindled from a blessed tree, an olive neither of the East nor of the West, whose oil would almost glow forth (of itself) though no fire touched it. Light upon light. Allah guideth unto His light whom He will. And Allah speaketh to mankind in allegories, for Allah is Knower of all things.” The surah was engraved on the skirt of the dome by the Calligrapher Kazasker Mustafa Izzet Efendi.
The niche and the pulpit display a synthesis of baroque and imperial styles. The Sultans pavilion is connected with the Sultans platform.
The mosque is illuminated by very large and wide windows.
It has two very elegant minarets with a single minaret balcony each.
-
• İstanbul’un Özellikle Ramazan Aylarında En Çok Ziyaret Edilen Camilerinden Biri Olan Hırka-i Şerif Camii’nin Bahçe Kapısından Görünümü
-
• The View of Hırka-i Şerif Mosque from the Gate of the Courtyard, One of the Most Visited Mosques Especially During Ramadan in Istanbul
-
-
• Batılılaşma Dönemi Sanat Zevkini Yansıtan Süslemeleriyle İç Mekân
-
• The Interior with Decorations Reflecting the Artistic Taste of the Westernization Period
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• İçeriden Kubbe. Kubbe Yazısı, Nûr Sûresi 35. Âyet
• The Dome from Inside. The Inscription on the Dome, the 35th Verse of Surah Nûr
-
• Beyaz Mermer ile Koyu Kırmızı Renkli ve Kıymetli Breş Taşından Lale Biçimindeki Vaaz Kürsüsü
-
• The Tulip-Shaped Preacher’s Lectern in White Marble and Dark Ped Coloured Precious Breccia Stone
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Büyük Pencerelerle Aydınlatılan Görkemli İç Mekân
-
• The Majestic Interior Illuminated by Large Windows
-
• Barok ve Ampir Üslûblarının Bir Sentezini Oluşturan Beyaz Mermer ve Breş Taşından Mihrâb (Âl-i İmrân Sûresi 38. Âyet) ve Minber
-
• The White Marble Forming a Synthesis of Baroque and Empirical Styles and the Niche out of Breccia Stone (The 38th Verse of Surah Âl-i İmrân) and the Pulpit
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Barok ve Ampir Üslûblarının Bir Sentezini Oluşturan Beyaz Mermer ve Breş Taşından Mihrâb (Kelime-i Tevhid) ve Minber (Âl-i İmrân Sûresinin 39. Âyetinin Başlangıç Bölümü)
• The White Marble Forming a Synthesis of Baroque and Empirical Styles and the Niche out of Breccia Stone (Statement of Tawheed) and the Pulpit (The Beginning Part of the 39th Verse of Surah Âl-i İmrân)
-
• Üst Galeriden Görünüm, Hattat Kazasker Mustafa İzzet Efendi Tarafından Yazılan Kitâbeler
-
• The View from the Upper Gallery, the Epitaph Written by the Calligraphist Kazasker Mustafa İzzet Efendi
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Minâreden Caminin Kubbesi ve İstanbul’un En Eski Yerleşim Yerlerinden Fatih
-
• The Dome of the Mosque from the Minaret and Fatih, One of the Oldest Settlements in Istanbul
Gazi Atik Ali Paşa Camii, Fatih ilçesinde, Çemberlitaş’ta yer almaktadır.
Sultan II. Bayezid döneminde sadrazamlık yapmış olan Atik Ali Paşa tarafından 1496 yılında yaptırılmış olup şehrin en eski eserlerinden biridir. Mimarı bilinmemektedir.
Yapı üslûb olarak Bursa üslûbunun daha gelişmiş bir örneğidir. Tamamen kesme küfeki taşından yapılmıştır. 24 metre yüksekliğinde ve 12,5 metre çapındaki ana kubbe dışarıdan sekiz adet payanda ile desteklenmiştir. Ana kubbeyi dört küçük kubbe ile birlikte mihrâb tarafında bulunan bir yarım kubbe desteklemektedir. Büyük kubbe dört fil ayağının üzerinde durmaktadır, eteğinde ise on altı pencere bulunmaktadır. Kubbenin merkezine Tevbe sûresinin 112. âyeti işlenmiştir: “O tövbekârlar, ibadet edenler, hamdedenler, dünyada yolcu gibi yaşayanlar, rükûa
varanlar, secde edenler, iyiliği teşvik edip kötülükten alıkoyanlar,
Allah'ın sınırlarını gözetenler; müjdele o müminleri!”
Cami içerisinde duvarda asılı celî sülüs hat ile yazılmış iki kitâbe vardır.
Bu kitâbelerin birinde “Vakti geçmeden önce namaza acele ediniz.”, diğerinde ise “Ölüm gelmeden önce tövbeye acele ediniz.” mealindeki hadîs-i şerifler yazmaktadır.
Cami giriş kapısının üstündeki küçük panoda yer alan Besmele-i Şerif ve altındaki büyük panoda yer alan Nisâ sûresinin 103. âyetinin son kısmı ise 1896 yılında gerçekleştirilen tadilatta Hattat Sâmi Efendinin kaleminden çıkmıştır.
Eserin tek şerefeli tek minâresi vardır.
Gazi Atik Ali Pasha Mosque is located in Çemberlitaş, Fatih district.
It was built during the period of Sultan Bayezid II by Atik Ali Pasha in 1496, who was the grand vizier during the Bayezid era. It is one of the oldest works of the city. Its architect is unknown.
It is a more developed example of architectural style of Bursa. It is made entirely of cut limestone. The main dome, which is 24 meters high and 12.5 meters in diameter, is supported from the outside by eight buttresses. The main dome is supported by four small domes and a half dome on the side of the niche. The large dome stands on four massive pillars, and there are sixteen windows on
its skirt. In the center of the dome, the 112th verse of the Surah At-Tawba of the Quran is engraved: “It is the believers who repent, who are devoted to worship, who praise their Lord, who fast, who bow down and prostrate themselves, who encourage good and forbid evil, and who observe the limits set by Allah. And give good news to the believers.”
There are two epitaphs written in jali thuluth calligraphy hanging on the wall inside the mosque. There are two traditions of the Prophet (Peace be upon Him) written on these epitaphs: In one of them “Hurry to prayer before the time is over”, and in the other, “Hurry to repentance before death comes.” are written.
The blessed Basmala on the small frame above the entrance door of the mosque and the last part of the 103rd verse of the Surah of Nisa on the large frame below were written by the Calligrapher Sami Efendi during the renovations carried out in 1896.
The mosque has a single minaret with a single minaret balcony.
-
• Çemberlitaş’a Komşu Caminin Dışarıdan Görünümü
-
• The Outside View of the Mosque Which is Neighbors to Çemberlitaş
-
-
• Caminin Giriş Kapısından Görünümü
-
• The View of the Mosque from the Entrance Gate
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Caminin Kalem İşi Süslemeli Kubbesi. Kubbe Yazısı, Tevbe Sûresi 112. Âyet
-
• The Pen Decorated Dome of the Mosque The Inscription on the Dome, Surah At-Tawba, Verse 112
-
• Cami Giriş Kapısı Üstünden Detay, Besmele-i Şerif ve Altındaki Büyük Panoda Yer Alan Nisa Sûresinin 103. Âyeti
-
• The Detail from the Mosque Entrance Gate, The Blessed Basmala and the 103rd Verse of the Surah Nisa in the Large Board Below
-
• Sade ve Zarif Mihrâbdan Detay, Âl-i İmrân Sûresinin 39. Âyeti ve Allah (C.C.), Hazreti Muhammed (S.A.V.) ve Çehâryâr-i Güzîn Hatları
-
• A Detail from the Simple Yet Elegant Prayer Niche, the 39th Verse of Surah Âl-i Imrân and the Calligraphy Inscriptions of Allah (C.C.), Muhammad (Peace be Upon Him) and the Four Caliphs
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Minâreden Kubbe ve İstanbul’un Tarihî Yarımadası
• The Dome from the Minaret and the Historical Peninsula of Istanbul
Hekimoğlu Ali Paşa Camii, Fatih ilçesinde Davutpaşa semtinde bulunmaktadır.
Eseri Sadrazam Hekimoğlu Ali Paşa, Mimar Çuhadar Ömer Ağa ve Mimar Hacı Mustafa’ya 1735 yılında inşa ettirmiştir.
Külliye; cami, kütüphane, sebil, çeşme, tekke ve türbeden oluşmaktaydı.
Cami klasik Osmanlı mimarîsinin son eserlerinden biridir. Merkezî kubbe altı fil ayağına bağlı dört kemer üstüne oturtulmuştur. Ana kubbeyi beş yarım kubbe çevrelemektedir. Ana kubbenin merkezine İhlâs sûresi işlenmiştir: “De ki: O, Allah’tır, tektir. Allah sameddir.
Doğurmamış ve doğmamıştır. O’nun hiçbir dengi yoktur.” Kubbe kasnağına ise Nûr sûresinin 35 ve 36. âyetleri işlenmiştir.
Hem ana kubbe hem de yarım kubbelerde gölgeleme tekniği ile yapılmış eklektik desenler bulunmaktadır. Mermer mihrâbın sağ yan duvarında çini plaka üzerine Kâbe resmedilmiştir.
Mermer minberin taş işçiliği bir sanat harikası olarak nitelendirilmektedir. Caminin duvarları birbirinden güzel çinilerle kaplanmıştır. Kitâbeler Sadrazam Ragıp Paşanındır.
Avlu giriş kapısı üzerindeki kütüphane günümüzde “Türk İslâm Sanatı Kitaplığı” olarak kullanılmaktadır.
Hekimoğlu Ali Paşanın türbesi de cami bahçesinde yer almaktadır.
Caminin tek şerefeli tek minâresi vardır.
Hekimoglu Ali Pasha Mosque is located in Davutpaşa district of Fatih.
It was built by the Architect Çuhadar Ömer Ağa and the Architect Hacı Mustafa with the request of the Grand Vizier Hekimoğlu Ali Pasha, in 1735.
The complex consisted of a mosque, a library, a public fountain, a drinking fountain, a dervish lodge and a tomb.
The mosque is one of the last works of classical Ottoman architecture. The central dome is seated on four arches attached to six massive pillars. Five half-domes surround the main dome. Surah
Ikhlas is engraved in the center of the main dome: “Say, He is Allah, [who is] One. Allah is
the Eternal Refuge. He neither begets nor is born. Nor is there to Him any equivalent” The 35th and 36th verses of Surah Nur of the Quran are engraved on the drum of the dome.
There are eclectic patterns performed with the shading technique on both the main dome and the half domes. The Kaaba is depicted on a tile plate on the right-side wall of the marble niche. The stonework of the marble pulpit is described as a marvel of art. The walls of the mosque are covered with beautiful tiles. The epitaphs belong to the Grand Vizier Ragıp Pasha.
The library on the courtyard entrance is used as the “Turkish-Islamic Art Library” today.
The tomb of Hekimoğlu Ali Pasha is also located in the garden of the mosque.
The mosque has a single minaret with a single minaret balcony.
-
• Klasik Osmanlı Mimarisinin Son Örneklerinden Biri Olan Caminin Dışarıdan Görünümü
-
• The External View of the Mosque, One of the Last Examples of Classical Ottoman Architecture
-
-
• Cami Giriş Kapısından Genel Görünüm
-
• The General View of the Mosque from the Entrance Gate
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Gölgeleme Tekniği ile Yapılmış Eklektik Desenlerle Süslü Kubbe
-
• The Ornamented Dome with Eclectic Patterns Built with the Shading Technique
-
• Mihrâbdan Caminin Görünümü
-
• The View of the Mosque from the Niche
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Gölgeleme Tekniği ile Yapılmış Eklektik Desenlerle Süslü Kubbe. Kubbe Yazısı, İhlâs Sûresi
-
• The Ornamented Dome with Eclectic Patterns Built with the Shading Technique. The Inscription on the Dome, Surah Ikhlas
-
• Bir Sanat Şaheseri Olan Mermer Minberden Detay
-
• The Detail of the Marble Pulpit, An Exquisite Piece of Art
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf /The Photograph on the Right Page
-
• Üst Galeriden Minber Külah Detayı ve Kubbe
-
• The Detail of the Cone of the Pulpit from the Upper Gallery and the Dome
• Birer Sanat Eseri Güzelliğindeki Mermer Minber ve Mihrâb
• The Marble Pulpit and the Niche as Beautiful Works of Art
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Üst Galeri Korkulukları ve Kubbe
-
• The Barriers of the Upper Gallery and the Dome
-
• Mihrâb Sofasında Çini Plaka Üzerine Kâbe Tasviri
-
• The Kaaba Depiction on the Tile Plate in the Prayer Niche
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Minâreden Kubbe ve İstanbul’un Tarihî Yarımadası ile Marmara Kıyıları
-
• The Dome from the Minaret, the Historical Peninsula of Istanbul and Marmara Coasts
Kadırga Sokullu Mehmed Paşa Camii Fatih ilçesinde Kadırga semtinde bulunmaktadır.
Eserin bânîsi, döneminin ünlü sadrazamı Sokullu Mehmed Paşadır. Paşa külliyeyi eşi, Sultan II. Selim’in kızı olan Esmehan Sultan için 1572 yılında Mimar Sinan’a inşa ettirmiştir.
Külliyede; cami, medrese, tekke, dükkânlar ve çeşmeler bulunmaktaydı.
Caminin içinde kubbe etekleri ve minber çinilerle bezenmiştir. Mihrâbın külâhı da çiniden yapılmıştır. Kubbe yüksekliği 22,8 metre ve çapı 13 metre olup merkezine Fâtır sûresinin 41. âyeti işlenmiştir: “Gerçek şu ki Allah, koyduğu düzenden sapmamaları için gökleri ve yeri tutmaktadır. Şayet sapacak olsalar artık O’ndan başka hiç kimse onları tutamaz.
Şüphesiz O halimdir, çok bağışlayıcıdır.” Köşelerde birer yarım kubbe, çatıda ise altı adet ağırlık kubbesi bulunmaktadır.
Caminin cezbedici kıble duvarı, mermer, çini ve renkli cam üzerine yazılmış yoğun kitâbeler koleksiyonunu sergiler.
Eseri ilginç kılan önemli özelliklerinden biri de Kâbe’den gelen Hacerü’l-esved taşının parçalarının yer aldığı yegâne cami olmasıdır. Bir tadilat esnasında Hacerü’l-esved taşının
koruması yenilenmekteyken düşen ve toplam uzunlukları hemen hemen
10 cm olan parçalar İstanbul’a getirilmiştir. O sırada inşası sürmekte olan Sokullu Mehmed Paşa Camii’nin farklı noktalarına yerleştirilen parçalar; mihrâbda, minber külâhı ile kapısında, son olarak da giriş kapısının iç kısmında bugün hâlâ görülebilmektedir.
Sokullu Mehmed Paşa Camii, büyük usta Mimar Sinan’ın aydınlatma ve ses konularındaki maharetini sergilemektedir. Eserin pencereleri kasnakta ve yan cephelerde daha yoğun bir biçimde kullanılmış olup yaklaşık doksan adettir. Akustik sistemi için ise kubbe kasnağı üzerinde inşa edilen oyukların içerisine küpler yerleştirilmiştir. Bu sistemle caminin içerisindeki sesin tamamının kubbede toplanıp içeriye dengeli bir biçimde dağılması sağlanmıştır.
Sokullu Mehmed Paşanın türbesi Eyüp Sultan’da, Esmehan Sultanın türbesi ise babasınınki gibi Ayasofya-i Kebîr Câmi-i Şerifinde bulunmaktadır.
Caminin tek şerefeli tek minâresi vardır.
Kadirga Sokullu Mehmed Pasha Mosque is located in the Kadırga district of Fatih.
The work was built by the famous grand vizier of his time, Sokullu Mehmed Pasha. The Pasha had this complex built for his wife Esmehan Sultan, the daughter of Sultan Selim IL It was built by Mimar Sinan in 1572.
The complex included the mosque, a madrasah, a dervish lodge, shops and fountains.
The dome skirts and the pulpit inside the mosque are decorated with tiles. The surrounding of the niche is also made of tiles. The height of the dome is 22.8 meters and its diameter is 13 meters, and the 41st verse of the surah of Fâtir is engraved in its center: “It is Allah Who sustains the heavens and the earth, lest they cease (to function): and if they should fail, there is none - not one - can sustain them thereafter: Verily He is Most Forbearing, Oft-Forgiving.” There are half domes at the corners and six weight domes on its roof.
The elegant qibla wall of the mosque displays an extensive collection of epitaphs written on marble, tiles and colored glass.
One of the important features that makes the work interesting is that this is the only mosque where pieces of the Black Stone which came from the Kaaba are present here. During the renovation of the protective case of the Black Stone in Mecca, some pieces fell apart which were a total length of 10 centimeters and these pieces were brought to Istanbul. They were placed at different sections of the Sokullu Mehmed Pasha Mosque, which was under construction at that time. One can still see the pieces of the Black Stone today on the niche, on its gate, on the cone of the pulpit, and on the entrance gate.
Sokullu Mehmed Pasha Mosque exhibits the mastery of Mimar Sinan in lighting and sound. The windows of the work were used more intensively on the drum and on the side fronts. There are approximately ninety windows. For the acoustic system, cubes were placed inside the cavities built on the dome pulley. With this system, all of the sound inside the mosque is collected inside the dome and distributed in a balanced way.
The tomb of Sokullu Mehmed Pasha is in Eyüp Sultan, and the tomb of Esmehan Sultan, is in the Hagia Sophia Mosque with her father.
The mosque has a single minaret with a single minaret balcony.
-
• Külliyenin Dışarıdan Görünümü
-
• The Exterior View of the Complex
-
• Cami Giriş Kapısından Etkileyici İç Mekânın Görünümü
• The Impressive Interior View from the Mosque Entrance Gate
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• İçeriden Caminin Göz Alıcı Güzellikteki Kubbesi
-
• The Spectacular Dome of the Mosque from the Inside
• Kubbe Yazısı, Fâtır Sûresi 41. Âyet
• The Inscription on the Dome, the 41st Verse of Surah Fatir
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Yan Cepheden Caminin Görünümü
-
• The View of the Mosque from the Side Front
Üstteki Sol Fotoğraf / The Photograph on the Left Above
-
• Minberden Detay, Bakara Sûresi 37. Âyet ve Hacerü’l-esved’den Kopan Parçalardan Biri
-
• The Detail of the Pulpit, The 37th Verse of Surah Al-Baqara and One of the Broken Pieces from the Black Stone
Üstteki Sağ Fotoğraf / The Photograph on the Right Above
-
• Mihrâbdan Detay, Kelime-i Tevhid ve Hacerü’l-esved’den Kopan Parçalardan Bir Diğeri
-
• The Detail of the Niche, The Statement of Tawheed and Another Broken Piece of the Black Stone
Alttaki Fotoğraf / The Photograph on the Below
-
• Hacerü’l-esved’den Kopan Parçalardan Bir Diğeri
-
• Another Broken Piece of the Black Stone
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Çini Külâhıyla Dikkat Çeken Minber ve Caminin Genel Görünümü
• The General View of the Mosque and the Pulpit with Its Attractive Tile Cone
• Cami Giriş Kapısının Üstündeki Süslemeler
• The Decorations on the Mosque Entrance Gate
-
• Cami Giriş Kapısı Üzerindeki Hat Pano, Yâsîn Sûresinin 58. Âyeti
-
• The Calligraphy Panel on the Mosque Entrance Gate, The 58th Verse of Surah Yasin
• Fâtiha Sûresinin Bir Bölümünü İçeren Çini Panolar
• Tile Plates Containing a Part of Surah Fatiha
-
• Avlu Kapısından Şadırvan ve Cami
-
• The Mosque and the Fountain from the Courtyard Gate
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• Minâreden Kubbe ve Tarihî Kadırga Semti
• The Dome from the Minaret and the Historical Kadırga District
|
Kara Ahmed Paşa Camii, Fatih ilçesinde bulunmaktadır. Sadrazam Kara Ahmed Paşa tarafından Mimar Sinan’a 1554 yılında yaptırılmaya başlanmıştır. Paşanın vefatından sonra külliye ancak 1572 yılında tamamlanmıştır. Külliye, caminin yanı sıra sıbyan mektebi, medrese, aşhane ve türbeden oluşmaktaydı. 12 metre çapındaki merkezî kubbe sütunlarla birleşmiş altı kemere oturtulmuştur. Merkezî kubbenin etrafında dört yarım kubbe bulunmaktadır. On sekiz pencereli bir tambur üzerinde bulunan kubbenin merkezine hat ile İhlâs sûresi işlenmiştir: “De ki: “O, Allah'tır, tektir. Allah sameddir Doğurmamış ve doğmamıştır O’nun hiçbir dengi yoktur" Kubbeyi taşıyan kemerlerin arasına yerleştirilmiş yuvarlak levhalarda “Allah (C.C.)”, “Hazreti Muhammed (S.A.V.)”, “Hazreti Ebu Bekir”, “Hazreti Ömer”, “Hazreti Osman”, “Hazreti Ali” isimleri yazılıdır. Caminin mermer mihrâbının üzerinde, mimarının başka eserlerinde de kullanıldığı görülen Âl-i İmrân sûresinden bir âyet bulunmaktadır. Bu âyetin içerisinde üzerinde yer aldığı mimarî ögeyi hatırlatmak istercesine, “mihrâb” sözcüğü anılmaktadır: “[Hz.] Zekeriya, onun [Hz. İsa'nın annesi Meryem] yanına, mihrâba (mabede) her girişinde onun yanında bir rızık bulurdu..." Caminin zemin katında on dört pencere vardır. Bunların alınlıkları İznik çinileri ve Fâtiha sûresi ile donatılmıştır. Yapının özellikle mahfil tavanlarında yer alan Edirnekârî kalem işleri ülkemizdeki en iyi örneklerdendir. Soyut bitkisel desenleri ve renkleriyle (sarı, yeşil, mavi, firuze, beyaz) çini kaplamaların kullanıldığı en son “Sinan” camisidir. Caminin giriş kapısının her iki yanındaki pencereler kapıdan daha büyük tutulmuştur. Kubbeli revâklarla çevrelenen avlu oldukça ferah inşa edilmiştir. Revâkların kuzey yönünde dokuz, doğu ve batı yönlerinde ise altı kemerli yapıldığı görülmektedir. Caminin dokuzgen olarak tasarlanmış şadırvanı avlunun tam ortasına konumlandırılmıştır ve bu haliyle avlu yan kapıları ile mihrâb aksını vurgular niteliktedir. Paşanın türbesi de caminin bahçesinde yer almaktadır. Eserin tek şerefeli tek minâresi bulunmaktadır. |
Kara Ahmed Pasha Mosque is located in Fatih district. It began to be built by Mimar Sinan in 1554 with the request of the Grand Vizier Kara Ahmed Pasha. After the death of Pasha, the complex was completed in 1572. In addition to the mosque, the complex consisted of a primary school, a madrasah, a soup a kitchen and a tomb. The central dome with a diameter of 12 meters is seated on six arches combined with pillars. There are four semi-domes around the central dome. Surah Ikhlas is engraved with a calligraphy in the center of the dome which is built on a drum of eighteen windows: “Say, He is Allah, [who is] One. Allah is the Eternal Refuge. He neither begets nor is born. Nor is there to Him any equivalent." The names “Allah (C.C.)”, “Prophet Muhammad (Peace be upon Him)”, “Abu Bakr (R.A.)”, “Omar (R.A.)”, “Osman (R.A.)” and “Ali (R.A.)” are written on the round plates placed between the arches that carry the dome. On the marble niche of the mosque, there is a verse from the surah of Âl-i İmran, which is seen to be used in other works of the architect. As if to remind the architectural element on which this verse is located, the word “mihrab (niche)” is mentioned: “Whenever Zachariah visited her (Maryam R.A.) in the mihrab, he found her supplied with provisions." There are fourteen windows on the ground floor of the mosque. Their pediments are decorated with Iznik tiles and Surah Fatiha. Edirnekari pen works, especially on the ceilings of the structure, are among the best examples in our country. It is the last Sinan mosque to use tile coverings with abstract floral patterns and colors (yellow, green, blue, turquoise, white). The windows on both sides of the entrance gate of the mosque were kept larger than the gate. The courtyard, surrounded by domed porticoes, was built quite spacious. It is seen that the porticos were built with nine arches in the north and six arches in the east and west directions. The fountain, which is designed as a nonagon, is positioned in the middle of the courtyard, emphasizing the side gates of the courtyard and the axis of the niche. The tomb of the pasha is also located in the garden of the mosque. The work has a single minaret with a single minaret balcony. |
-
• Caminin Görünümü
-
• The View of the Mosque
• Üst Galeriden Camiye Bakış
• The View of the Mosque from the Upper Gallery
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Kalem İşleri ile Süslenmiş Kubbe
-
• The Dome Decorated with Pen Works
-
• İtinayla İşlenmiş Mihrâb Üstü Detayı
-
• The Detail of the Decorated Upper Part of the Niche
-
Sag Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Kalem İşleri ile Süslenmiş Kubbe. Kubbe Yazısı, İhlas Sûresi
-
• The Dome Decorated with Pen Works. The Inscription on the Dome, Surah Ikhlas
-
• Edirnekârî Kalem İşleri ile Bezenmiş Mahfil Tavanı
-
• The Ceiling of the Platform Decorated with Edirnekârî Pen Works
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Yan Cepheden Caminin Görünümü
-
• The View of the Mosque from the Side Front
-
• Çini Levha, Fâtiha Sûresi 2. ve 3. Âyetleri
-
• The Tile Plate, The 2nd and the 3rd Verses of Surah Fatiha
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Cami Hazîresinden Bir Mezar Taşı ve Kara Ahmed Paşa Camii
-
• A Gravestone from the Mosque Graveyard and Kara Ahmed Pasha Mosque
Kılıç Ali Paşa Camii, Beyoğlu ilçesinde, Tophane’de bulunmaktadır.
1572-1587 yılları arasında kaptanıderyâlık yapmış olan Cezayirli Uluç Ali Paşanın Mimar Sinan’a inşa ettirdiği cami 1580’de ibadete açılmıştır.
Uluç Ali Paşa Italyan asıllıdır, Müslümanlığa geçmeden önceki ismi “Giovanni Dionigi Galeni” olarak bilinmektedir. Paşa, İtalyan arşivlerinde ise “Occhiali” ismiyle geçmektedir.
Cami ile birlikte medrese, hamam, sebil ve türbeden oluşan bir külliye inşa edilmiştir.
Mimar Sinan, camiyi yaparken Ayasofya’dan ilham almış ancak kendi camisini Ayasofya’nın mimarî kusurlarından arındırarak daha küçük boyutta ve Osmanlı mimarîsinin unsurlarını kullanarak inşa etmiştir.
12,7 metre çapındaki kubbeyi dört fil ayağı taşımaktadır. Cami, kubbedeki yirmi dört pencere ile birlikte yüz kırk yedi pencere ile aydınlatılmıştır.
İki yarım kubbe ile birleştirilmiş ana kubbenin ortasına İhlâs sûresi işlenmiştir: “De ki: “O, Allah'tır, tektir Allah sameddir Doğurmamış ve doğmamıştır O’nun hiçbir dengi yoktur”
Caminin celî sülüs hatları Demircikulu Yusuf Efendiye aittir. Pencere alınlıkları, oyma taş levhalar ve kalem işi nakışlarda bu hatlar yer almaktadır. Caminin müezzin mahfilinin tavanında yer alan süslemeler de dönemin muhteşem uygulamalarıdır.
Paşanın türbesi caminin bahçesinde yer almaktadır.
Cami tek şerefeli tek minârelidir.
Kilic Ali Pasha Mosque is located in Tophane neighborhood of Beyoğlu district.
The mosque, which was built by Mimar Sinan with the request of the Algerian Uluç Ali Pasha, who was a captain between 1572 and 1587, was opened for worship in 1580.
Uluç Ali Pasha is of Italian origin, his name before his conversion to Islam was known as “Giovanni Dionigi Galen”. Pasha is referred to as “Occhiali” in the Italian archives.
Along with the mosque, the complex consists of a madrasa, a bath, a fountain and a tomb.
Mimar Sinan was inspired by the Hagia Sophia when he was building the mosque, but he built his own mosque in a smaller size, using the elements of Ottoman architecture, purifying it from the architectural flaws of Hagia Sophia.
Four massive pillars carry the dome with a diameter of 12.7 meters. The mosque is illuminated by one hundred and forty-seven windows along with twenty-four windows in the dome. In the middle of the main dome, which is combined with two half-domes, the chapter of Ikhlas is engraved: “Say, He is Allah, [who is] One. Allah is the Eternal Refuge. He neither begets nor is born. Nor is there to Him any equivalent.”
The jali thuluth calligraphy of the mosque belong to Demircikulu Yusuf Efendi. They are found in window pediments, carved stone plates and hand-drawn embroidery. The decorations on the ceiling of the platform for the call of the prayer are also magnificent implementations of the period.
The tomb of the pasha is located in the garden of the mosque.
The mosque has a single minaret balcony and a single minaret.
-
• Külliyenin Görünümü
-
• The View of the Complex
-
• Yan Cepheden Caminin Görünümü
• The View of the Mosque from the Side Front
Sağ Sayfadaki Fotograf / The Photograph on the Right Page
• Kubbe
• The Dome
Üstteki Sol Fotoğraf / The Photograph on the Left Above
-
• Beyaz Mermerden Mihrâb ve Etrafındaki Çini Detayları
-
• The Niche from the White Marble and the Details of Tiles Around It
Üstteki Sağ Fotoğraf / The Photograph on the Right Above
-
• Galeriden Görünüm
-
• The View from the Gallery
Alttaki Fotoğraf / The Photograph on the Below
-
• Müezzin Mahfili Tavanındaki Muhteşem Süsleme Detayları
-
• The Spectacular Ornamental Details on the Ceiling of the Platform for the Call of Prayer
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
• İçeriden Kubbe. Kubbe Yazısı, İhlâs Sûresi
• The Dome from Inside. The Inscription on the Dome, Surah Ikhlas
-
• Mimar Sinan’ın Ayasofya’dan Esinlenerek İnşa Ettiği Düşünülen Caminin İçeriden Görünümü
-
• Inside View of the Mosque, Which is Considered to be Built with the Inspiration of Hagia Sophia by Mimar Sinan
-
Sağ Sayfadaki Fotoğraf / The Photograph on the Right Page
-
• Üst Galeriden Caminin Görünümü
-
• The View of the Mosque from the Upper Gallery
- Bağlantıyı al
- X
- E-posta
- Diğer Uygulamalar

Yorumlar
Yorum Gönder