Bu Blogda Ara

29 Mart 2020 Pazar

Microsoft Uygulamalarında Özel Transkripsiyon İşaretlerini Kullanıcı İsteğine Göre Ayarlamak

Merhabalar.

Kullandığımız Latin alfabesinin dışında diğer diller bünyesinde bulunan ses farkından kaynaklanan harflerin ifade edilebilmesi için kullanılan özel işaretçiler transkripsiyon karakterleridir.

İlk olarak 2008 yılında, Başbakanlık Arşiv Belgeleri ile karşılaştığımız bu işlem, başlangıçta karmaşık olsa da günümüz Türkçesi için kodlama açısından kullanma mecburiyeti ortaya çıkmıştır. Bu işaretçiler antik dönem dillerindeki kelime seslerini göstermek için de kullanılır.

Arşiv belgeleri için kullanılan işaretçileri tanımlamak için görseldeki ayarları uygulayınız.



Tanımlama yaparken "<", ">" işaretlerinin birçok yazılım dili tarafından kullanıldığını; "$" işaretinin PHP uygulamaları tarafından kullanıldığını; "#" HTML başta olmak üzere bazı uygulamalar tarafından kullanıldığını; ".", ",", ";" gibi işaretlerin de zaten yazım dilinde sıklıkla kullanıldığını hatırlatmak isteriz. Buna istinaden iki "/" arasına ifadeyi yerleştirmeyi uygun bulduk.

Değiştir:
Şununla:
/a3/
ā
/a4/
Ā
/ayın/
ˁ
/d3/
/d4/
/elif/
ˀ
/h3/
/h4/
/h5/
/h6/
/ğ3/
ġ
/ğ4/
Ġ
/i3/
Ī
/i4/
Ī
/k3/
/k4/
/s3/
/s4/
/s5/
/s6/
/t3/
/t4/
/u3/
ū
/u4/
Ū
/z3/
/z4/
/z5/
Ż
/z6/
Ż
/z7/
/z8/


Daha sonra, ürettiğiniz bu ayarları paylaşmak veya başka bilgisayarlarda da kullanmak isterseniz,
%USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Office klasöründeki MSO1055.ACL dosyasını alabilirsiniz.

Faydalı olması dileğiyle, iyi çalışmalar.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder